Scrivete ad Emanuele

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le interviste ai registi della tavola

 

Esposito intervista GianMaria Le Mura, chef siciliano.......

Mia Madre aveva un'arte sul cibo invidiabile

 

di Emanuele Esposito

 

GianMaria Le Mura (in primo piano) con Emanuele Esposito appena arrivato a JeddahJeddah 2009. Perche' fare delle interviste agli chef, semplicemente perche' credo che solo cosi possiamo attraverso delle pagine di un giornale le giovani leve possono capire meglio questa professione, e spero di fare un buon servizio a tutti i colleghi.

 

Per aprire questa rubrica ho pensato aGianMaria Le Mura, chef siciliano che dopo anni di gloria nella citta capolina, ha deciso di ritornare nella sua terra.

 

GianmMaria che oggi si appresta ad aprire il primo ristorante tecnologico in Sicilia, come lui stesso ci ha confidato, una sfida che va oltre ai fornelli.

 

Io lo definisco un futurista dei fornelli, ho avuto modo di conoscerlo piu' a fondo durante la manifestazione Mediteraneans tenutasi a Jeddah, e ho capito che questo bel giovanotto a tante belle idee in testa, e con questo nuovo suo progetto che si appresta ad aprire secondo me fara' strada e rumore.

Ho sempre pensato che un cuoco e un mestro di arte fattiva e orfattiva, colui che riesce a arimepire i profondi penetyrali stomacali con dolcezza ed eleganza, e il nostro intervistatore certamente questo lo sa fare benissimo.

 

 

Da dove nasce la passione per la cucina?

La passione della cucina nasce vedendo mia madre Nardina Sobrio ,dare il tocco del gusto con grande maestria nel corso degli anni tra il 1970 ed il 1983. lei nella cucina di casa riusciva a darmi l'Imput giusto per non staccarmi mai da lei. Quindi l'indirizzo per la scuola alberghiera dove conseguendo un diploma mi ha portato a questa relatà . La Cucina. Meriti per tutto a Mia Madre Sobrio Leonarda che aveva un'arte sul cibo invidiabile. Per il 60%.

 

Quanto di quella passione e tecniche di tua madre oggi usi nella tua cicina?

Non potrei mai tradire i suoi casuali insegnamenti, perchè è per questi, che si percepisce ancora la differenza , facendo lo stesso piatto, tra un'altra persona ai fornelli ed il mio operato.

 

Perche' hai lasciato la Sicilia e perche' sei ritornato?

GianMaria Le Mura: Nel 1986 ho momentaneamente lasciato la Sicilia perche Trento mi offriva un contratto in un Hotel di Lusso in val di Non...quindi possibilità di vedere cosa c'era oltre l'isola. Sono ritornato perche è mia intenzione aprire oramai tra qualche mese, dopo l'esperienza maturata negli anni il Primo Ristorante Wireless In Broadcasting italiano. Entartainement innovativo e con riporto giovanile verso una cucina Tecnologica ma con i sapori di un tempo.

 

Quanta e' cambiata la cucina dai primi tuoi passi ad oggi, e cosa diresti ai giovani cuochi che si accingono ad uscire dalla maturita' dell'alberghiero?

Direi che il modo propositivo sia cambiato parecchio. Credo che sia cambiato anche il gusto, ormai è piatto, le nuove leve non danno iportanza a questo, ma piuttosto li vedo attratti da opere monumentali, sculture di frutta, grandi buffet....ma dimenticano che a queste cose bisogna pur dare un gusto, per cui alle nuove leve propongo di approfondire la fattura di ogni piatto ed a dare il giusto impegno per ogni ricetta che si esegue non tralasciando i vecchi mestieranti. Il futuro è nella cucina Molecolare, nelle nuove forme, nelle nuove espressioni, nei nuovi procedimenti...questa è la realtà...e si dovrà accettare studiando nuove tecniche di preparazione.

 

Cosa dei pensi dello scandalo sostanze chimiche in cucina, poratao alla luce da striscia?

Per questo ho già ampiamente espresso il mio parere sul mio Blog. Lo scandalo non è mai esistito, quei prodotti li avevo testati nel 2004 e non c'era niente di tutto questo che hanno barbaramente detto accusando l'uomo più ingegnoso del mondo che esiste sulla faccia della Terra.

Ferran Adrià è, e sarà sempre la differenza su tutto quello che riguarda il cibo e la sua trasformazione con la presentazione.

Credo che il primato dello Chef più in gamba al mondo e la voce più influente al mondo è ancora suo ed è proprio per questo che l'Italia si scalda...ma l'ingegno viene dalle persone e non dai Paesi, e se il paese è Spagna e la persona è Ferran Adrià sarebbe stato utile che qualche Federazione Italiana Cuochi, Il GamberoRosso, e qualche alto locato Gourmet avrebbe preso qualche difesa in proposito, dopo che per decenni i cuochi Italiani hanno copiato i suoi piatti. E' stato anche ufficializzato che i test sono stati completamente negativi ai Nas. Sono ancora in attesa delle scuse da parte di Striscia la Notizia e del suo Direttore Ricci.

 

Hai detto che sei ritornato per aprire un ristorante tecnologico, ma cosa centra con la cucina?

La cucina resta un modo di comunicare tra le culture di ogni paese. su questo credo che non ci sono discussioni. lo abbiamo ampiamente dimostrato con l'evento "Meditarraneans "...Io...sono andato leggermente controtendenza: Se comunicazione è anche internet e e schermi live con piattaforma grafica, non ho fatto altro che mettere assieme le cose per creare una realtà più vicina al comune denominatore che è "CONOSCENZA".

Attraverso una tecnologia in "BROADCASTING" creo una ristorazione interattiva interagendo direttamente sui tavoli dei commensali con la mia cucina. La cucina tradizionale è il punto di partenza per ogni tipo di proposta Ristorativa, sta alle percezioni di uno Chef cambiarne le Identità. Purche in quell'identità ci sia un prodotto di origine, ci sia rispetto per le tradizioni. In parole molto povere : Se proponevo un pisello farcito ieri, qualcuno si metteva a ridere ed usava questa espressione per far ridere in brigata e la gente, oggi questo è possibile grazie alle tecniche molecolari.

 

 

Guardandoti oggi, rifaresti tutte le schelte professionali?.  E quali sono stati i tuoi monenti piu difficili, non credi che roma per il tuo progetto e' una piazza piu' aperta?

Rifarei perfettamente tutto. Tutte le tappe. Roma certamente è una buona piazza, ma non scordiamoci che Roma è anche Provincia. la gente è molto casa de casa..piace mangiare non degustare. Roma è , e sarà una piazza piu propositiva , ma troppo care le situazioni imprenditorili. Devono urgentemente abbassare i costi gestionali.

Insomma è piu' da cacio e pepe....loro piace molto....e magari spendono più su teatri, arte, cultura. Cosa che condivido a pieno. Spero' pero' di portare questa realtà a Roma presto. qualcuno deve pur cambiare le cose no!!!!!

i miei momenti più difficili sono e saranno sempre quelli di poter avere una vita sentimentale

serena. Questo è un mestiere che non ti dà assolutamente questo.

 

Per finire, con la crisi economica che c'e oggi, pensandoci bene non ti viene da dire ma chi me lo ha fatto fare?

No. La crisi non ha mai toccato lo stimolo della conoscenza. Più c'è crisi e piu vedo che i PC a casa non mancano.

 

Perche' Maidireristorante?

Maidireristorante nasce da un progetto per l'appunto Tecnoristorativo, ideato nel 2002 ma non trovando tecnici disponibili a realizzarlo va in riposo. Poi dopo qualche anno mi accorgo che qualcosa si muove intorno a me e trovando le persone predisposte quà a Giarre scendo per realizzarlo.

Mai Dire Ristorante (qualcosa di diverso in un'altro modo). La mia cucina è prettamente Ideologica. Bisogna creare piatti nuovi per questa terra e sto realizzando ricette nuove con prodotti tradizionali Siciliani. Del resto ho sempre fatto questo in tutta la mia carriera. Grazie davvero per l'intervista e vi abbraccio.

 

La nostra chiacchierate a finisce qui, con una promessa di risentirci a presto con voi cari lettori e magari se avete voglia di scrivermi espositoemanuele@me.com.

 

A presto

Emanuele Esposito

 

 

 

[home page]

[mission]

[redazione]

[collabora]

[contattaci]

[link]

 

Copyright(c) 2003 -109 ©opyright :: INformaCIBO.it


http://www.jeddahfood.com/?p=188
http://www.arabnews.com/?page=9&section=0&article=122535&d=15&m=5&y=2009
http://www.arabnews.com/?page=9&section=0&article=122757&d=22&m=5&y=2009
http://maidireristorante.splinder.com/
 http://www.petitchef.it/ricette/maidire-emanuele-esposito-chef-executive-fid-353417                 
http://www.oasis-mag.com/site/foodie/          
http://it.justin.tv/ilvillaggio
www.gvci.org/guida_online
http://jeddah.park.hyatt.com/hyatt/hotels/index.jsp
http://groups.yahoo.com/group/GVCI2001/
www.slowfood.com
http://ciaoitalia-ilvillaggio.synthasite.com
www.ciaoitalia.org
www.ilvillaggio-complex.com
http://ciaoitalia-ilvillaggio.blogspot.com/
http://www.popolodellalibertanelmondo.it/attach/20080605165820_8310340180.pdf
www.jeddahfood.com
www.sianoalcentro.it
www.italiachiamaitalia.it
http://www.facebook.com/home.php?#/group.php?gid=33946639058&ref=mf
http://www.facebook.com/home.php?#/group.php?gid=16121709561
http://www.facebook.com/group.php?gid=12577605260
http://www.itchefs-gvci.com/
 
 
A peek into Emanuele’s kitchen
Rashed Islam | foodcritic@jeddahfood.com
 

Emanuele Esposito
 

I arrive on time the following week and find Emanuele, executive chef of Jeddah’s Il Villaggio restaurant, dressed in his white chef’s uniform.

He tells me he thinks we should see the kitchen and meet some of the 17 persons he has on staff in the kitchen alone. We are faced with a multinational team: Filipino, Egyptian, Indian, Saudi, Italian, Bangladeshi and Syrian. In all there are 55 restaurant employees.

I ask about the hierarchy and Emanuele explains. First he is the executive chef followed by an Egyptian sous chef and a Filipino junior master cook, Italian pastry chef and many more assistant pastry chefs and cooks. All are rated according to performance with performances reviewed every three to six months.

Working in the kitchen is not easy. The days can be long and hard. A typical day starts about 9 a.m. and involves receiving orders, checking ingredients, receiving deliveries from purveyors and then preparing the food for storage. Two eight-hour shifts divide the workload between the staff and make it more manageable.

Naturally some items and ingredients are delivered in bulk, so after receiving, for example, a shipment of chicken, the portions are carefully divided and then vacuum packed for freshness before freezing or refrigerating. It was something I hadn’t expected to see and it made me realize how much forethought goes into everything.

“Seventy-five percent of the items are imported, including many of vegetables,” Emanuele said. Have they had difficulties with any purveyors I ask? Do you ever get bad quality vegetables from your purveyors?

“Well, sometimes they put good vegetables on the top and hide bad ones underneath. However, we always send them back so eventually they learned to send us only the best quality. People might say we are expensive, but we use the best ingredients. I personally don’t think we are expensive. If you buy a Ferrari it will cost you. We focus on quality and do not adjust our prices according to the season.”

Sous chef Nour Wahidi announces an order to the kitchen and instantly the team gets to work. All the staff members know their duties and responsibilities. At the end of every week Emanuele sits down with the team and goes over all comments and issues raised in the week; mistakes, complaints and suggestions are all discussed. He believes this makes a successful team that he describes as a “family”.

We move on to an area where a cook is rolling out green layers of spinach pasta while another is working on lasagna. I see an open refrigerator filled with chilled platters of lasagna.

On to the pastry chefs where different cakes are being prepared, I catch a glimpse of fresh tiramisu on the side. The area is a dessert lovers’ dream. The smell of fresh meringues wafts across the room. I see them in the oven and make a mental note to order these on my next visit.

Next I was shown the machine where chocolate gelato was already spinning around. The ingredients were listed precisely as: milk, cream, glucose, inverted sugar, egg yolks, Italian hazelnut paste and a form of pectin made from sea kelp.

The process is not quick, and although the spinning may last only five to six minutes, the mixture must spend a whole night in the fridge before being put in the pasteurization machine. The last step involves the gelato being put for a night in the freezer. The team dishes out over 20 flavors, including ones you wouldn’t normally expect to find in Jeddah, such as rosemary, saffron and apple crumble.

Waiters are suddenly rushing in, hesitating over which order is theirs. They are directed to the correct trays and there is a feeling of pressure. As the orders pour in the workload in the kitchen increases at a rapid pace.

The visit to the kitchen has enlightened me. I don’t know how they do everything they do. I leave Il Villaggio with a greater respect for kitchen staff, my camera in one hand and a box of penne arrabiata in the other.

Emanuele kindly gave us the recipe for his Penne Arrabiata, which serves six.

1 kg penne pasta (Buitoni is best.)

100 ml La Corvina extra virgin olive oil

6 garlic cloves

50 gr red chili

500gr Annalisa peeled Tomatoes

Salt, oregano and fresh basil as you like

Directions

In a large pot of boiling salted water, cook the penne until al dente.

In a large pan put oil, chopped garlic, oregano, basil and chili. Cook over a moderate heat until golden and fragrant, and then add the Annalisa peeled tomato and the salt. Cook a maximum of 10 minutes.

Dry the penne from the pot and put directly in the sauce, cook the pasta in the sauce for 3 minutes and serve. I like pecorino cheese on top. Enjoy your meal!

(Rashed Islam is a food critic who hosts Jeddahfood.com)

 

Con “Mediterraneas” per promuovere

la cultura del made in Italy in Arabia Saudita

 

Un evento gastro-culturale ideato dallo chef Emanuele Esposito insieme al pasticciere Vincenzo Raschella

 

Parma maggio 2009. "In Arabia Saudita abbiamo 3 ristoranti italiani e 3540 Mc Donald eppure registriamo difficoltà a far entrare prodotti italiani perché il nostro Paese non ha ancora la certificazione per esportare in Arabia. Ecco perchè ci vuole una energica azione del Governo italiano" - così aveva affermato lo chef Emanuele Esposito, che da tempo lavora in Arabia Saudita, nel suo intervento svoltosi alla recente Convention di “Ciao Italia” svoltasi a Bari.

E da intraprendente napoletano non è rimasto con le mani in mano ma subito si è messo al lavoro per far nascere una iniziativa di grosso spessore dove lavora.

 

Non solo la classica promozione dei prodotti italiani ma l'organizzazione di un “evento culturale” che andasse oltre le tradizionali cene italiane e/o regionali.

 

Forte della convinzione, come ama spesso ripetere Emanuele Esposito, che “il Made in Italy non è solo fashion e Ferrari... ma la nostra più grande risorsa in termini economici e culturali è l'export dei nostri prodotti di qualità, perchè così si promuove l'Italia nel mondo”, lo chef napoletano ha creato “Mediterraneas”.

La manifestazione/evento Mediterraneas, si svolgerà dal 1 al 6 giugno prossimo a Jeddah in Arabia Saudita.

 

“E' stato faticoso ma finalmente il motore si è messo in moto anche grazie agli aiuti ricevuti”, afferma Esposito. “Insieme a Vincenzo Raschella (pasticciere del Il villaggio www.vincenzoraschella.it) abbiamo fatto uno studio sugli Arabi durante il dominio Siciliano in particolare, e abbiamo scoperto, grazie al grande Eduardo De Filippo (che ne fece anche una commedia, "Gli esami non finiscono mai") che la Cassata, il sorbetto e tante altre ottime degustastazioni siciliane sono state introdotte in Italia dagli stessi Arabi.

Con questi richiami storici e culturali, all'interno del nostro evento, vogliamo avvicinarci alla cultura Araba e anche per questo abbiamo scelto come sottotitolo della manifestazione “un viaggio attraverso la storia alimentare mediterranea”.

 

In questo viaggio ho voluto fortemente coinvolgere grandi personaggi, come il gastrosofo Dottor Sergio Grasso (http://www.sergiograsso.com) e lo chef GianMaria le Mura, che mi hanno aiutato e parteciperanno a questo viaggio in terra araba.

 

“Durante Mediterraneas -specifica Esposito- avremo dei momenti conviviali e cene basate su piatti tipici Siciliani ma anche dibattiti e confronti sui temi dell'enogastronomia. Poi, il 2 giugno, Festa della Repubblica, all'interno del Consolato italiano, in un apposito spazio verranno esposti prodotti made in Italy mentre il dottor Grasso terrà una vera e propria lezione sull'influenza araba nella cucina mediterranea”.

 

“Quest'anno l'evento -sottolinea infine lo chef Esposito- si articolerà su tre principi, storia, sensibilizazione al mondo del Gusto e qualità dei prodotti, con particolare riferimento al rapporto prodotti alimentari e rischio malattie.

 

Come si puo' vedere dalla locandina molte sono le adesioni a questa iniziativa che si ripromette di fare da apripista per l'ingresso dei nostri migliori prodotti agroalimentari in terra straniera.

 

Una iniziativa che aiuta le aziende italiane che più di tutte hanno capito che i mercati esteri non sono territorio esclusivo dei grandi gruppi esteri ma un ruolo importante lo possono s volgere anche i prodotti e le imprese made in Italy.

 

Foodie


Il Villagio (part 1)

Behind the Scenes at Il Villaggio: The Man From Salerno (by Rashed Islam)

I arrive at Il Villaggio Restaurants and Lounges early one afternoon, set on the edge of Jeddah’s busy Andalus Street, I have little difficulty in finding the place, it is located on one of the most popular restaurant streets in town, and neighbours Chilis, TGI Fridays and a soon to be open OTB (on the Border Mexican Grill). However I am not here to dissect the neighbourhood, I have come to meet Executive Chef Emanuele Esposito, one of the few Italian Chefs working in this Italian Restaurant in Jeddah.

Smartly dressed in his ‘civilian’ clothes, he meets me at the door and guides us to a conference room, away from the hustle and bustle of the kitchen. His background is interesting to say the least; arriving in Jeddah in November 2006 he has been here for over two years and is already learning Arabic. Thirty four years old and originally from Salerno Italy (50 km  outside Naples) Chef Emanuele left school and never set out to become a chef. “Originally, when I was young, I wanted to become a teacher, for the Italian language, I had many friends with similar ideas, but it was not to be my future”. “At seventeen, I enjoyed cooking and found a job in a kitchen of a hotel, my first day started at 9am and I did not leave until 3am the following morning, it was a busy time for me” .

 In the summer he worked twelve to thirteen hour days. He explains how he had to start from the bottom “In Italy you always start from the lowest level, you work your way up and must earn respect from your colleagues; everyone plays a part, from pot cleaning to dish washing”.

But Chef Emanuele persevered and his teacher in the kitchen encouraged him to learn to cook in a south Italian style, explaining the difference: “In Italy there is no Italian cuisine, there are over twenty one different cuisines, you go to Milan and the risotto is made with butter, but in the south you may find it is made with olive oil. There are different recipes for the same dishes. Lasagna can be made with Bolognese but In Italy they make it with eggplant, there are so many different regions

Over time he was promoted and trained in everything from preparation of fresh pasta, to preparing homemade Gelato. He had found his calling. Today he heads a kitchen of over seventeen employees in Jeddah, Saudi Arabia.

He has spent time in Brighton- England, Oslo- Norway, Germany, and even spent four years in Australia. Does he miss Italy? “of course I’m Italian, and there is a lot of difference here from back at home, but I trust this country and I am happy here”.

He loves his job, it is clear from his expression as he passionately describes his work, “In the Kitchen I like to teach people, give them a chance, it is then up to them to take it. I cannot understand why so many young people focus on one career when there are so many other jobs available.”

Previously Emanuele had trained twelve Saudi Staff to work in the Kitchen, but was disappointed to find many of them left. Some people still consider restaurant work beneath them. “Some went on to work in other restaurants; however others did not want to learn.” It is the old problem of leading a horse to water, but not being able to make it drink “I cannot force people to enjoy cooking; some people want something I cannot give. Whether you are Filipino, Saudi, whatever your race or Religion, everyone is the same. I cannot treat anyone different or give special treatment to anyone.”

 He goes on to explain how respect is key “Respect is important for me, I respect the cleaner and general manager on the same level, we started training disabled people here in the restaurant and the one guy we currently have is doing an excellent job, everyone is treated the same“.

In Italy we have a rule that there should be equal opportunities for all, nothing is different here at Il Villaggio, everyone has their problems, there is no black and white, everyone is the same, it costs us nothing to give a chance to someone.”

He describes how in his eyes experience is irrelevant, and he looks at people’s passion for work instead of their CV. “If they like to work, a cleaner can easily become a chef tomorrow, everyone can become a chef, look at the new American president, who would have thought what he achieved was possible, the world is changing and anything is possible, everyone can achieve what they want if they put their heart in it”

Many Saudi Ladies have asked us to work in the restaurant; however in the current climate this is difficult. However, I hope that in the future we will be able to give opportunities to ladies to become a chef too.”

He sees no reason why a Saudi cannot become the best Italian cook there is, “there is no official language in the kitchen, Italian food is everywhere in the world, the food is a language in itself, I would like to see a Saudi cook one day become the best Italian Chef, anyone that understands Italian Food can become an ambassador for the cuisine”

He is of course right, nationality is not a barrier, nor is gender, later that week I interviewed one of the finest chefs in Italy, she is a woman, and she has three Michelin Stars (the highest possible ranking), Chef Annie Feolde cooks rustic and traditional Italian food in her restaurant in Tuscany, and yet.. she is originally French.

 I can see his disappointment as he describes those who left. “Some arrived in the restaurant expecting an easy ride, after a while they realized this was not the case, some workers find it difficult to maintain time keeping in Ramadan, while others want Friday off. They like a comfortable work life, but this is not always possible. Nothing comes easy in this line of work. This year is the first time I have taken holiday in over two years!” He has spent three years apart from his fiancé in Australia, but remains dedicated to his restaurant.

Emanuele has plans for the future and hopes to one day train Saudis in Jeddah before sending them on to Italy for short experience courses putting them in good stead to perhaps one day open a restaurant of their own. “When Saudis arrive out of college they know nothing about hospitality, but after my schooling, I had knowledge about food, hospitality, but most of what I learnt was on the job, day by day which is why learning on the job is so important.”

Time has escaped us, I am late for another meeting, I make my excuses and make an exit, promising to return a week later to shadow Emanuele on one of their busiest nights: Thursday, where diners across Jeddah descend on Andalus Street, start eating around 10 pm and often do not leave until 2am the following morning.

Read the second part of this interview in Oasis Magazine’s 7th issue (out in stores starting in April 2009).

 
 
Wed, 06 May 2009 11:50:00

Ristoranti italiani all'estero, conclusa la X Convention Mondiale Ciao Italia - di Emanuele Esposito


 


Si e conclusa la X Convection Mondiale di Ciao Italia tenurasi a bari-lecce.

di Emanuele Esposito



Si è conclusa la X Convention Mondiale di Ciao Italia tenutasi a Bari e a Lecce.

Ne hanno parlato giornali e telegionali, e non solo locali: da questa convention sono uscite un po' di cose, oltre alle lamentele di noi Ristoratori italiani un po' delusi dalle Istituzioni Italiane che non si sono presentate o meglio hanno mandato i loro collaboratori, per amor di Dio tutto il rispetto per questo signori ma in questa convection si voleva il confronto politoco e non quello elettorale.

Sono state tante le promesse fatte da Walter Brunello, Presidente Buonitalia spa, ai vari assessori regionali pugliesi e dal presidente della regione Vendola, ma soprattutto quelle dell’On. Buonfiglio, sottosegretario al Ministero delle Politiche Agricole, che ha detto che riprendera’, tutto poi da verificare, il Marchio Ristorante Italiano; il capo dipartimento del ministero dell’Agricoltura Giuseppe Nezzo ha ribadito che ci sara’ un forte impegno per fare una politica dedicata alla ristorazione italiana all’estero.

Io che faccio parte di Ciao Italia e sono un ristoratore in Arabia saudita, mi guardo bene da queste promesse, semplicemente perche’ da Novembre del 2008 ho indirizzato sia la ministero delle politiche Agricole sia a Buonitalia un progetto di promozione che va al di là del semplice sperpero di danaro publico, ma un evento che abbia un filo conduttore attraverso anche e soprattutto la scuola alberghiera italiana, progetto che forse non e’ stato mai vagliato: ricevetti una telefonata da Buonitalia, poi non ci fu più nulla.

Con sincerita’ ben vengano questi meeting, ma se hanno un fine vero, concreto; se poi diventano solo una vetrina di propaganda elettorale allora e’ una presa in giro.  Chi come me da anni fa ristorazione all’estero, a volte in condizioni non certo favorevoli, dove devi scontrarti contro i colossi mondiali, alla fine pensa "ma chi me lo fa fare?".

La voglia di portare in giro per il mondo il nostro essere ITALIANI; il Made in Italy non è solo fashion e Ferrari... Il governo deve capire che l’exoprt e’ la nostra piu’ grande risorsa, e da una crisi mondiale che stiamo vivendo si puo’ uscire solo facendo una grande promozione ITALIA, qui non si chiedono investimenti qui si chiede di fare bene il nostro lavoro.

Non ho voluto fare una cronistoria della Convention, anche perche’ in certi momenti ho avuto la sensazione di sentirmi fuori luogo: io spero con forza che sia la BuonItalia sia il Ministero delle Politiche Agricole facciano cio’ che hanno promesso, poi il tempo dara’ le sue risposte.

Voglio dare un mio persoanale ringraziamento a tutta l’organizzazione, al Presidente di CiaoItalia e ala regione Puglia che ci ha ospitato, che hanno fatto un ottimo lavoro: non mi aspettavo una Bari e una Lecce così bella e ben organizzata; un ringraziamento particolare ad Alfredo Bovier che con i suoi anni di esperienza in Australia per me e’ stato uno slancio a credere in questa Italia che non e’ malata come qualcuno ha detto durante i lavori, ma e’ un'Italia che ha paura di diventare grande.

Grazie a Italia chiama Italia che attraverso le sue pagine mi dà mondo di comunicare con il resto del mondo.


Emanuele Esposito - Italia chiama Italia


 
 
 
 
 
Un libro per cento anni da non dimenticare: 1848 - 1948

In una piccola città marchigiana, che era stata la capitale europea della carta dal Medio evo al Rinascimento, addormentata nel soffice tepore del paternalismo pontificio, l’esercito giacobino comandato da un generale ragazzo, porta alla fine del ‘700 una salutare scossa rivoluzionaria. L’arrivo della ferrovia e l’avvento della macchina piana per la carta, ne fanno il principale punto di sviluppo dell’Appennino ed il laboratorio politico di nuove ideologie. Anarchici, socialisti e repubblicani vi vivono vivacissimi, disuniti su tutto, ma uniti da un tenace anticlericalismo massonico, frutto di una lunga oppressione temporalistica.

Il risveglio dei cattolici inizia con una Cassa di Risparmio. Fra i fondatori, ci sono i sacerdoti di una famiglia contadina che ha in enfiteusi i beni della Chiesa, che perderà con leggi Siccardi. Le varie generazioni partecipano al rinnovamento della vita cattolica attraverso i circoli e le opere sociale. Siamo nella patria di Don Romolo Murri che cerca di coniugare cristianesimo e democrazia e del Conte Gentiloni che cerca di temperare cattolicesimo e moderatismo con il filogiolittiano Patto Gentiloni.

La vita della famiglia si dipana nelle memorie di un secolo, nei suoi vari personaggi e le storie  di normale umanità richiamano continuamente la storia nazionale, con i suoi conflitti e le sue guerre, con i suoi casi di  contrasto forte e combattuto dello scontro fra guelfi e ghibellini, fra città e campagne, fra cultura laica e sentimento cattolico, con lotte, battaglie ed occasione perdute, fino alla conclusione fascista ed alla sua tragedia finale.

Sono cento anni. Dal sogno guelfo del 1848 di una Italia federata per seguire una vocazione nazionale voluta della Provvidenza, alla morte della nazione dell’8 Settembre, alla ricerca di una dignità nella Resistenza fino al giungere alla grande scelta guelfa del 18 Aprile del 1948.

Non una Storia, ma una memoria di tante storie . Una lunga vicenda nazionale vista nella esperienza di gente comune, modesta nelle sue vicende, orgogliosa nella sua fedeltà, scritta con una penna leggera. Una lettura che vi farà sentire, attraverso il vissuto di piccole persone, il dramma di un secolo difficile.

 

(Si parla qui del libro di Bartolo Ciccardini: "Aspettando il 18 Aprile: tra guelfi e ghibellini  nell'Italia unita", Edzioni Studium, con prefazione di Leopoldo Elia. Il libro verrà presentato l'11 Novembre alle ore 17:00 presso la sede dell'Istituto Sturzo, in Via delle Coppelle, 35 - 00186 Roma da Francesco Rutelli, Guido Bodrato ed Antonio Maccanico, moderati da Savino Pezzotta.

Siete pregati di esprimere un vostro giudizio nel blog di Europa 70 inserendo un commento su: http://europa70.blog.tiscali.it 

Il libro è acquistabile anche on-line presso l'Editrice Studium cliccando su:

http://www.lascuola.it/webapp/servlet/NavigationServlet?pAction=showDetailLibro&pLibro=1223292479531 ).

 

 

Roma 03/11/2008

 

 

Carissimi amici,

ho potuto già farvi un resoconto del Congresso di Ciao Italia in Germania, sulla base delle in formazioni che avevo potuto raccogliere attraverso i protagonisti. E pensavo di trovare il tempo e, soprattutto, di trovare le persone disposte a collaborare per fare anche un resoconto più “politico”. Però questo è un momento difficile per riuscire a parlare con il Presidente, che è stato a Darmstadt, perché è impegnatissimo nella presentazione del suo libro, uscito da poco, che ci sarà l’11 Novembre all’Istituto Sturzo.

Anzi, a questo proposito vi segnalo che potete avere notizie su questo libro e scrivere i vostri commenti su: http://europa70.blog.tiscali.it/

Parliamo ancora del Congresso di Darmstadt

Anche Ferrarini è introvabile, perchè sta finendo il suo libro sull’impero romano (che grande scrittore: ha scritto la storia di Ciao Italia ed ora scrive la storia dell’impero romano!). Ed io sono rimasta senza informazioni dirette. Ma ha risolto questo problema il Corriere d’Italia, giornale italiano in Germania dal 1951, diretta da Mauro Montanari, il quale ha mandato in onda un pezzo televisivo sul Congresso, in cui ci sono: l’intervista di Ciccardini, l’intervista del Presidente uscente Pino Fusco e la intervista con il programma del nuovo Presidente Pasquale Carroccia.

Quindi amici, se volete il resoconto del Congresso, narrato dai suoi protagonisti, se volete sapere di più sulle idee ed i problemi che sono stati discussi, se volete conoscere l’interessantissimo progetto ed il programma del nuovo presidente cliccate subito su:

http://www.corritalia.de:80/l1027it/manifestazioni/?cms=1ff02c840296f6d38b4ee2154de22fa9&cms=1ff02c840296f6d38b4ee2154de22fa9

e troverete sulla colonnina di destra, in quinta posizione (sotto una fila di fotografia: nella prima due ragazze, nella seconda l’aula del Senato, nella terza c’è un video su Bruno Bruni, nella quarta c’è un video sul jazz italiano e finalmente nella quinta fotografia c’è la faccia del nostro Presidente Ciccardini, con scritto Ciao Italia: congresso di Darmstadt, cliccatelo in faccia ed uscirà il video delle interviste di tutto il Congresso!).

Una piccola meditazione

Cari amici, sono veramente impressionata da questo fenomeno della medialità. Ci pensate che io da Roma con una lettera vi posso invitare a partecipare ad una discussione su un libro, a vedere un video con i protagonisti di un Congresso. La nostra rete è di 2500 persone che hanno il computer, molti di voi hanno dei siti bellissimi. Il Presidente Carroccia ha proposto di fare una centrale mondiale per mettere assieme la possibilità di prenotare in tutti i ristoranti. Se volessimo potremmo fare un facebook in cui ciascuno di voi potrebbe mettere dei filmati, delle storie, come quelle che appaiono nei vostri siti. C’è una nostra socia, Ornella di New York, che sta facendo delle trasmissioni televisive sui ristoranti italiani e potremmo vederle tutti, come vediamo le interviste di Darmstadt, potremmo perfino vedere su tutti i vostri siti la storia di Ciao Italia. Già oggi alcuni soci parlano con noi attraverso Skype. Pensate un po’ se mettendo assieme queste cose, se usassimo meglio le tecniche della medialità, se adoperassimo la comunicazione diretta quante grandi cose potremmo fare! Quanto grande potrebbe diventare il compito di questa associazione (e, nel mio piccolo, con quanti amici mi potrei collegare e colloquiare!).

A proposito del Corriere d’Italia

 

21staffciaoitaliaIl Corriere d’Italia è un grande giornale italiano che si stampa in Germania per la comunità italiana di quel paese. Naturalmente c’è una grande simpatia e collaborazione fra Ciao Italia Corriere d’Italia che ha dato luogo anche ad una bellissima iniziativa: “Si tratta di una vera e propria “entente cordiale”, quella nata nelle settimane scorse tra lo staff dirigente di Ciao Italia e il Corriere d’Italia. A Düsseldorf, nel corso di un pranzo di lavoro al ristorante Rossini, di proprietà del presidente uscente di Ciao Italia, Giuseppe Fusco, la presidenza di Ciao Italia e il direttore del Corriere hanno discusso le linee di una collaborazione che ha come scopo proprio il rilancio dell’associazione. “Più forte è l’associazionismo in Germania, più forte è la comunità nel suo complesso” -ha detto Montanari, direttore del Corriere d’Italia, aggiungendo che il giornale potrà offrire all’associazione una platea enormemente più vasta rispetto a quella che altrimenti sarebbe possibile raggiungere. “Un rilancio dell’associazionismo italiano in Germania può iniziare solo dalla ristorazione- ha aggiunto il presidente di Ciao Italia, Giuseppe Fusco- perché la ristorazione è uno dei nuclei storici della presenza italiana, e quindi della capacità aggregativa in Germania”.

Medaglie italiane al campionato Mondiale di Erfurt. (Ci scrive Matteo Mansi)

Matteo Mansi, incaricato di Ciao Italia per la Francia , scrive al Presidente: ”Carissimo Bartolo, di ritorno dalle Olympiadi della cucina a Erfurt, come promesso ti informo dei risulti ottenuti col Team FIC France del cui sono manager. Abbiamo vinto una medaglia d'oro e due medaglie d'argento. Convinto che queste notizie ti riempiono il cuore di gioia sapendo che gli Italiani all'Estero ottengono questi risultati ad una competizione mondiale dove hanno participato 53 nazioni. Adesso  lascio la penna. Il mio ristorante mi aspetta. Ricevi i miei più cordiali saluti. MANSI Matteo”.

Ed ecco a voi la fotografia che ci ha mandato Mansi.

Potenza: la Targa in America

Ci scrive Walter Potenza, che sta avanzando il progetto di una Targa per il riconoscimento dei Ristoranti Italiani concordata fra Ciao Italia e l’American Academy. Ecco i punti principali della lettera di Walter: “Caro Presidente l’attestato consiste in una lettera con la garanzia di Ciao Italia e dell’Academy, nella quale viene certificata la qualità del ristorante. Il riconoscimento includerebbe il marchio delle 5 stelle della Academy, con a fianco la nostra targa tricolore di Ciao Italia, con I tre marchi che sono già riconosciuti. La lettera di attestato (che potrebbe essere incorniciata dai ristoranti), sarebbe gratis, con la motivazione del riconoscimento. I ristoranti premiati entrerebbero nel sito web dell’Academy e nel nostro sito Ciao Italia ufficiale. Il premio e la segnalazione sarebbe offerto ogni due anni”.

Bel lavoro, Walter!

Finale

Carissimi amici,

non vi posso mandare tutte le foto che vorrei altrimenti vi intaserei la posta. Ma ce ne sono alcune sulla festa dell’ottantesimo di Ciccardini, troppo belle! A proposito, sto studiando un modo più facile di comunicare anche con le foto. Cercheremo di fare una cosa molto nuova! Nel frattempo, troverò il modo per farvi vedere le foto della festa, magari sul sito.

Vi abbraccio,

la vostra Caterina

 

 

 

Ottobre 2008

La scuola di cucina per le donne Arabe è partita con un bel gruppo di donne, io credo che qualcosa si sta muovendo e spero che trovo altre persone che mi possono aiutare nell'impresa.

nel frattempo debbo ringraziare Il Villaggio Managment e Ciao Italia.

emanuele esposito

 

 

 

http://www.jeddahfood.com/?p=101

This article was submited by Emanuele Esposito, Head Chef at Il Villagio Restaurants in Jeddah

Today I would like to start on the history of Italian food. In Italy the concept of the starter, individually plated dishes that you eat by yourself, is quite a modern thing. Only in the last twenty years or so have restaurants started putting them on menu. Traditionally, after the antipasti the real starter was the pasta course, or first plate (I primi piatti).Then came the second plate (I secondi piatti), which would be meat or fish, and to finish, fruit or a dessert (I dolci).

When I look at the books I have of old regional recipes, no mention at all is made of starters, as we think of them today.

One of the books I love most is “La Schienza in Cucina a l’Arte di Mangir Bene” by Pellegrino Artusi.(Available at Amazon) All Italian cooks know about Artusi, he was a great gourmet and one of the first writers to gather together recipes from all over Italy. He published the book himself back in 1891,in the days when Italian food was considered a bit vulgar in smart society because the food of the royal courts was French. -

Artusi spent twenty years travelling around Italy and his knowledge of regional produce and cooking was remarkable. His stories are full of beautiful descriptions and witty comments, sometimes using old Italian words that I have to look up. I keep his book in my office in the kitchen at Il Villaggio to research ingredients and old recipes. But even Artusi has only a short section on appetisers, which is really just an acknowledgment of the moment before the meal when you show off your capacity to bring out food of a high quality. Artusi talks about various cured meat, caviar and bottarga, but the only recipes he gives for appetisers are a selection of crostini. -

Traditionally, the kind of antipasti you ate was determined by where you lived. Around the coast there would obviously be more seafood, while inland there antipasti were mainly cured meat. Every region would have different breads to serve with the antipasti, light, airy breads in the North, white unsalted bread in Toscana and enormous country loaves made with harder flour in the south, fantastic for bruschetta, which these days has become rather elevated in restaurants, but is really just char grilled stale bread with a bit of garlic and tomato rubbed over it and some oil drizzled on top.

Even now, food in Italy is very regional, but after the second World War, when everything become more abundant and people began to travel more, some chefs started to be a little more inventive and borrow ideas for their antipasti from other regions. This innovation can be seen in the street food you find cooked in cities such as Napoli, vendors with gas burners on trolleys: arancini, crochette, panzerotti, mozzarella in carrozza and fritelle.

Nowadays in Italy, in the cities at least like everywhere else in the world, the way people want to eat is changing, though perhaps a little more slowly in Saudi Arabia. Not everyone wants a meal of several courses any more. They want to be more relaxed, so you might order just a bowl of pasta and nobody thinks anything of it. And there are now city bars serving only antipasti, where you make yourself up a plate of whatever you want, and that’s all you have. Then there are the newer, smarter restaurants, which try really hard to make their starters more imaginative than a plate of carpaccio or insalata caprese.
As for me, I am an Italian chef who has cooked in many countries, and I’m happy to give my guests a simple, traditional plate from my country.

I always include the antipasti on my menu, because for me it is important that people start to understand the way to eat slowly and reduce any risk to the heart. So a modern Italian menu usually has four courses, starters, pasta, main course and dessert. At il Villaggio I have a classic regional Italian menu, all of the menu is pretty simple but we take care with the quality of the ingredients, all of it fresh. A Mediterranean diet should always consist of fresh ingredients, the basic is vegetables, olive oil and of course…pasta.

Italian food is nowadays more simple, and yet gives more attention to detail, I would advise you not to mix Italian food with American. One of the biggest mistakes of most Italian restaurants around the world is that they mix Italian food with other cuisines and styles. Italian cooking should have nothing to do with ketchup!

One of the great things that has happened since I came to this country is the revolution in the quality of ingredients, Saudi Arabia has many different qualities, as in Italy, and there are some remarkable similarities in the cooking. Fresh ingredients and easy to make food are found in both countries and if you go in to Sicily you will see many things that originated in Arabia.
The Arabs arrived in Sicily in approximately 827 landing on the South western coast, and founded a city that they called Marsala, from the Arabic Mars-Allah, meaning “Port of God”, and with them, they brought, a vine called Zibibbo. The Arabs were not drinkers, by any means, seeing as their Islamic religion prohibited them from consuming wine or other alcohol. However, they did much to the benefit of Sicily, bringing many goods and other riches. Skilled philosophers, mathematicians, and engineers, the Arabs constructed many buildings and mosques of notable beauty, as well as canals for irrigation and the plantation and cultivation of many new plants, including pistachio, carob, asparagus, saffron, cinnamon, clove, and cane sugar. Their dietary laws also had a strong influence on the Sicilian population’s way of eating, inventing dishes and introducing delicacies that, even today, are present on Sicilian tables all over the world.

Arabs immediately appreciated the versatility of durum wheat seeds, introducing A “Cuscus”, and with the same talent, began producing maccheroni:, or, the first pasta. The first spaghetti, produced in Trabia, near Palermo, in the year 900, were called itria. Contrary to common belief, this “invention” of pasta as we know it in the western world was introduced long before Marco Polo’s arrival in Venice at the end of the 13th century from Cathay (China). Legend attributes the invention of the famous Sicilian dish, pasta con le sarde, to an Arab cook by the name of Eufemio, who lived near Syracuse.

This dish, a meal unto itself, consists of pasta (preferably bucatini) and sardines marinated with wild fennel and pine nuts, ingredients omnipresent in Sicilian cuisine, and optimal against intoxication. The union of fresh sheep’s milk ricotta, which had already been produced for centuries by local farmers, and sugar, packed into a copper pot that the Arabs referred to as Quas’at was the origin of the dessert known today as Cassata Siciliana. A jubilation of colors and sweetness, with a fantastical garnish of candied fruit, the cassata, a cake layered with sweetened ricotta and chocolate, and topped with sugar icing and marzipan, is surely an icon of Sicilian cuisine Sciarbat or sorbetto is another invention credited to the Arabs of Sicily. At that time, sciarbat was made with actual snow, which was mixed with a sweet, frozen beverage, and flavored with the essences of fruit, vanilla, and cinnamon. Turkish coffee, or qahve, was also used as a spice for flavoring sweets. Muslims developed a variety of juices to make their “sharab” (sherbet). Their sherbet was a soft juice drink of crushed fruit, flowers and herbs. It existed as one of the most famous drinks of all time, winning the hearts of people like Lord Byron. “Sharab” is where the Italians “sorbetto” comes from, where the French “sorbet” comes from, and then finally the English “Sherbet” is derived from. There are a number of names, and is associated with a number of traditions. Sherbet is also now produced in America all the way to India. Medieval Muslim sources contain recipes for drink syrups that can be kept out of the refrigerator for weeks and even months.

When I designed the menu at il Villagio that was one of my main concerns, to include dishes from Sicily, like cassata, couscous, and sorbetto. For me this was a way of respect and I also have a great respect for the people who have contributed to my country, given civilization and progress in all sectors. At il Villaggio you can find simple, regional Italian food and respect for the tradition of Italian food. In this respect the customers always get fresh and good quality food, if we cannot achieve this, I cannot call myself a chef, chef is not just a name, for me it is respect for the job and guests, because you are my family,  If I see my guest is happy I am happy.

Most of people in Jeddah might say we are expensive, not true, if you want quality of course you have to pay a little bit more, but in my restaurant it is not like this, for the quality we have, it is a fair price. Think of it in another way, Italian Mediterranean food is also very healthy.

Next time I will write another article on this point. (Influence of the Mediterranean Diet on the Risk of Cancers of the Upper Aerodigestive Tract) Thanks the Jeddah food , for giving me this space and chance to write here, and I would also like to say thank for the open nature of  this website, it is a great way to provide quality information to the people and help in the understanding that food is important for the body, and not just to eat.

Emanuele Esposito is Head Chef at Il Villagio Restaurants in Jeddah

 

il villaggio

http://www.jeddahfood.com/?p=50

Good business lunch prices, the sandwich and salads are also outstanding.

8 votes, average: 4.5 out of 58 votes, average: 4.5 out of 58 votes, average: 4.5 out of 58 votes, average: 4.5 out of 58 votes, average: 4.5 out of 5 (8 votes, average: 4.5 out of 5, rated)
Loading ... Loading …

Address: Al Andalus Street

You might also like

Liked The Review? If you liked the Review above, you might be interested to know that you can Register for a free account with Jedddah Food and start writing your own restaurant reviews immediately. Just click on the Blue ‘Join the Team’ button on the sidebar to your right.

There Are 2 Responses So Far. »

  1. Gravatar

    I went there, and honestly the food was just perfect, i never ate such food before in saudi arabia, my mother is Italian, and i know traditional italian food, Il Villaggio I can say have ‘real traditional food’, something i think most people do not understand, American fast food or other italian amercian food cannot compare with il villaggio, i appreciate that in Jeddah we have a restaurant like this, and i wish it to continue as it is.
    i spoke with the Pastry chef (italian) and he told me that people in this country still do not understand real italian food, but on the other hand he told me in italy does have a variety of Italian food, in Italy we have, Vincenzo say; 21 regions with different cultures and different foods, from north to south the food changes, south Italy is quite close to the Middle East.
    Il villaggio introduced also the sorbetto, which was founded in an Arabic country, most people don’t know this.
    i wish all the best for this restaurant and also i hope the jeddahfood.com writes more about this Restautant, and try to help the saudi people understand about food safety and healthy food. Thanks to you, for giving me the chance write in this web site, and good luck.

  2. Gravatar

    oh, just see the place and eat there, try the food it’s the best!!!!!!!!!imposible to comment, it’s just perfect…

 

 

 

Tea Rose

TeaRose is an elegant ‘cafe’ just down from Chilis on Andalus. It is part of the El Vilagio complex. It serves English tea all day long with scones and cream and jam as well as decent coffee, although there is no Turkish coffee available (unlike at Caspars), a variety of paninis are on offer also as well as all sorts of cakes, sandwiches and petit fours. The sofas and chairs are upholstered in brightly coloured suedette which prevents the slipping and sliding to which the synthetic material of abayas and tobes are so prone. The vast windows of the octagonal room provide wonderful light and views of the bustle of Andalus, yet are so well double-glazed that no traffic noise penetrates. Well worth a visit, especially in the mornings when it is often empty.

8 votes, average: 5 out of 58 votes, average: 5 out of 58 votes, average: 5 out of 58 votes, average: 5 out of 58 votes, average: 5 out of 5 (8 votes, average: 5 out of 5, rated)

 

Nashwa Taher: Cashes in on early exposure
Hassna’a Mokhtar | Arab News

 


Nashwa Taher... claims being a member of the JCCI management board is her biggest achievement.

 

Early exposure to the world and the desire to follow her father’s steps earned Saudi businesswoman Nashwa Taher, 47, a leading position in the business community.

Today, she heads the Real Estate Hasco Company, is vice-chairman of Aal Taher Group, head of the Commercial Committee in the Jeddah Chamber of Commerce and Industry (JCCI) and one of the two Saudi women to win elections to the JCCI board in 2005.

“When we were young, my father exposed my siblings and I to the world. We met so many people. We’ve been into different situations…and that broadened our horizons and helped us develop certain ideas, visions and aspirations,” said Taher.

When she was old enough to enroll into King Abdulaziz University in Jeddah, Taher knew exactly what she wanted to be. She graduated with a bachelor’s degree in accounting and then studied three years of business administration in the US.

The Aal Taher Group of Companies — founded by Dr. Abdulhadi Taher in 1975 — and the Radwa Food Production encouraged Nashwa Taher to become part of this empire. Its activities involved high-tech maintenance, food processing, construction, hotels and property management.

“I got married when I was still a university student. After graduation and after I had my baby boy, my father got me involved in the business little by little. I joined the real estate company Hasco as an administrative assistant. I wanted to see how the real estate business works, how and where to invest, to know my father’s vision regarding different locations in the Kingdom until I became the chairperson of the board of directors,” said Taher.

Taher then joined forces with her husband and started the International Company for Food and Trade from scratch.

“There was a drop at one point in the company because of critical personal circumstances,” said Taher. “We overcame the situation, brought the company back to life and opened IL Villaggio Restaurants and Lounges in Jeddah — six Italian restaurants and one gourmet shop,” she added.

Taher started importing high-quality food products from Italy when she realized that “the Saudi market is full of American products.” She chose Italy specifically because Venice, she said, is unique for its taste and packaging. Also their products lack preservatives and food coloring, she added.

“The only preservatives Italians use is olive oil. It’s a natural product that even the Prophet (peace be upon him) ate and advised people to use…we attended many exhibitions in Italy and started importing coffee and olive oil,” said Taher.

Variety offered

IL Villaggio offers today a variety of 75 Italian natural and organic products.

“It wasn’t an easy project. We had to deal with the customs department and the port. Many decisions and people were constantly changing…it was endless. But that was the challenging part of the business. That one is always moving forward regardless of the difficulties or the hurdles,” said Taher.

Through her interactions with the governmental sectors, Taher was encouraged to play a bigger role in the JCCI.

“I worked with the chamber for long periods of time. I wished to play a bigger role, but the chances were limited. When we were given the opportunity, I gave it my best shot. Being a member of the JCCI management board is my biggest achievement,” she said.

Taher appreciates the faith and trust of her colleagues in the JCCI. They elected her as the head of the Commercial Committee two years in a row. The committee deals with the problems businessmen and businesswomen face with the customs, the port, the quality assurance laboratory, the labor office. “Nothing is easy. There are always problems. But we find solutions to these problems and present them to governmental bodies. We negotiate to make things easier for business owners,” said Taher.

Taher believes that it is no longer a luxury for a woman to work. Women are half of society. Only 13.5 percent of women work and 75 percent of them work in the educational field. “It’s a necessity for women to work and support their families financially. There are divorcees and widows who are in desperate need to work. Do we want them to beg for money? Why not make them effective members of society?” asked Taher. “Women should also be given the opportunity to serve their country the way men are given the chance.”

Lots of development

In the eyes of Taher, there has been a lot of development to the benefit of Saudi workingwoman. She said that there are large numbers of educated Saudi women for whom she wants to prepare a suitable working environment.

“I want them to work in suitable clean environments. I also want them to work hand in hand with Saudi men,” said Taher.

Despite her long list of duties, Taher emphasized the importance of taking one’s work seriously without forgetting one’s role as a mother and a wife. The secret is time management.

“I organize appointments and working hours a week earlier. I know what I’m supposed to do during the day and night. I never squeeze the schedule beyond my capacity. It’s all about time management. I know I have obligations to my family and relatives,” said Taher.

The support of her husband and son has also helped her in maintaining balance between her work and social life. She shares tasks with her husband and continuously talks to him about work related issues. For instance, Nashwa Taher and her husband meet with the IL Villaggio steering committee every week.

“We meet once a week. We talk to the general manager, the executive chief and the accountant. By the end of the month we have already made all decisions, closed all accounts and the budget is ready. My husband and I are constantly talking about work issues,” said Taher.

She believes that to become a successful businesswoman, women should have a commercial sense. They should also be aware of the business world and be constantly reading and researching about business related topics locally or internationally.

“It’s really important for a businesswoman to have the foresight to plan for the future. She must have a goal to attain in 10 years. She shouldn’t live day by day. There must be a future plan and a limited annual budget,” she said.

The presence of Nashwa Taher along with three other Saudi businesswomen in the JCCI management board, which is the only chamber to have women in the Kingdom, has made a huge difference.

“It has proved Saudi woman’s existence in all JCCI departments and committees as an inseparable part of the Saudi community,” said Taher. “Men and women have different visions and views, so together they make comprehensive and efficient decisions.”

 

Italian gastronomy at its best in Jeddah setting

JEDDAH - “Yes, I know what you think now … summer, isn’t it the same all over the world?,” this is the opening remarks of Joerg M. Wickihalder, general manager of Il Villaggio Restaurants & Lounges in Jeddah, while musing on summer holidays.
The kids finish school, having their exams, plans are being made on how to spend some quality time with your loved ones and all the families are eagerly looking forward to what is called all over the globe “the most joyful time of the year - summer holiday”.
And yes, I would agree but then there is something different to my eyes about summer in Jeddah. Maybe, you’re kind enough to listen to my experience as a foreigner, living in Jeddah for only two years.
I am well aware of the facts that a growing number of Saudi families is spending at least partially their summer holidays abroad but then again, having seen how many of them come to Jeddah to spend the summer here with all its attractions, the beach and of course the Jeddah Festival is really amazing.
Coming from Western Europe, it is no longer that usual for people like me to see, how families here in Saudi Arabia are eagerly looking forward to spend time together, regardless how big the family is.
The “WE” is program - in general activities chosen so that all family can participate.”
A connoisseur in Italian food himself, Wickihalder said “together with our team, we merely are here to make a small part of the holidays a little better, a little more relaxing a little more holidays.”
Our authentic & traditional Italian restaurant complex “Il Villaggio Restaurants & Lounges, Jeddah” is for many locals as well as tourists all year long “a little journey to Italy, without leaving Jeddah.”
Taking pride in what you’re doing is something extremely important not only for the hospitality industry but rather in each and everyone’s profession.
“Try it once, greet your customer or client with a friendly face, a smile, try to make him happy and you will experience the same. Moreover, it gives you energy.”
During these summer nights, Il Villaggio Restaurants & Lounges works overtime for additional ingredients to make the customers’ holidays a real worthy and relaxing summer break,
This early, Il Villaggio is already preparing for the holy month of Ramadan. – SG



 

Ozone

from jeddahfood.com

July 14th, 2008 • RelatedFiled Under

Filed Under: EuropeanItalianRestaurants

Tags: il villagioItalianozone

I had lunch in Ozone today, at the Ill Villagio Complex on Palestine Street. The restaurant itself is for singles and as such is much smaller than the rest of the complex, and decorated in a more modern style than the others.  A rather interesting selection of illuminated cones cover the ceiling and stainless steel lamps line the walls. Not really my choice of furnishing, but I wasn’t there for the decor…

What I did like was the smallish outdoor seating area at Ozone, surrounded with small potted hedges and furnished with wooden tables and chairs. ‘Mist’ spraying fans are provided to cool you in the heat of the summer (something others should seriously consider). It’s a nice idea but  I’m not sure it works perfectly as the wind seemed to be blowing the spray away from where the fans were often being aimed.

The Food is Italian like all of Ill Villagio, and I was at a loss what to order, the Manager kindly came over to offer some suggestions. We ordered soup to start, one chicken and one beef and both were excellent. My friend had a taste for some mushroom risotto something that wasn’t on the menu but the chef kindly prepared it anyway. I ordered the Beef Lasagna for my main which was also very good but so large I unfortunately couldn’t manage to eat it all after my overly generous serving of soup. As such I had no room for dessert, although I will certainly return in the near future to sample some.

Throughout the meal the staff were very attentive, topping up drinks, and serving us small complimentary mini h’orderves from the menu which was a nice touch. The music worked quite well for the place and wasn’t too loud, i recall a bit of James Blunt and Amy Winehouse, which was a refreshing break from the norm of Jeddah.

A Large flatscreen TV was mounted on the wall if you were interested in watching the football games, and as we arrived there was some discussion of bringing in some sofas into the central area of Ozone which will probably appeal to the sports crowd.

The waiter was very helpful and even took me on a tour of the executive lounge which is on the floor above ozone, and has a large selection of cigars and shishas for visitors. This looks like a great place to grab a snack and a coffee (if you don’t mind the smoke).

I also passed through the rest of the complex and explored the veranda which looked out on Luigis (a typical elegant Italian restaurant), Tea Rose, and the Sea Food Restaurant.

A Mediterranean BBQ is held each evening from 7pm in the family section veranda and I will certainly make an effort to come back and try this out soon.

All in all excellent food, Ozone is probably great if you want a quiet bite with a friend, and I was very impressed with the food, although after seeing what else is on offer I think Luigis is next on my to do list…

<v:shape id=_x0000_i1028 style="WIDTH: 9pt; HEIGHT: 9pt" type="#_x0000_t
 

Campania

The Cuisine


The complex historical events of this region justify on the one hand the French and Spanish influences in the preparation of the dishes eaten at the dining tables of the rich, dishes which were very showy, very striking in their appearance and often not very nourishing; on the other hand, they are also a justification of the cuisine of the poor, the one reserved for the population at large, with plenty of vegetables and dairy products, but where meat is almost non existent and fish is reserved for feasts.
This is a region in which the poor were truly poor and the rich led a pleasure-filled life in the palaces and castles of the noblemen as well as, of course, in the court of the Kingdom. Over the centuries, it has had a cuisine divided by wealth, without the possibility of reciprocal influences and entrusted to the fantasy of the poor people on the one hand, and to the great chefs on the other.
The only common element was the large number of dishes which were elaborated over the centuries, making the cuisine of the Campania Region particularly rich in dishes which are the fruit of invention as far as the poor are concerned, and of great abundance as far as regards the rich.
This latter finds space in the historical texts written in Italy above all in the 1400’s and in the Renaissance. Indeed, Cristoforo di Messisbugo was such a writer who, although probably born in Flanders in the first decades of the XVI century, was working as a steward at the court of the Estensi; his reputation was such to merit being created Conte Palatino by Carlo V (January 1533).
In the section of his Work dedicated to recipes, we find foods of various origins, amongst which also those of the Neapolitan cuisine, foremost being the macaroni. In fact, he writes: «To make ten plates of Neapolitan style macaroni». «Take eight pounds of the best flour, and the soft, internal bread of a large boffetto loaf, soaked in rose water, and four fresh eggs, and four ounces of sugar; and mix all well together, and make your pasta, kneading it for a little time. Then you will make sheets which should be quite thick rather than thin and you will cut them into narrow and long strips; and you will lay them so that they keep their shape. Then you will cook them in a fatty, boiling broth, and you will arrange them in plates or on top of capons or ducks or others, with sugar and cinnamon inside and on top. And for the days of fish, you will cook them in water without butter, or with fresh butter, if you wish».
Regarding the historical notes concerning the wines of this area, it is worth taking note of the letter from Sante Lancerio (who lived in the XVI century) to the cardinal Guido Ascanio Sforza, which speaks of the nature and the quality of the wines.
Amongst those mentioned, many come from the area around Naples.
Such as the «Greco
di Somma», the «Greco di Posilico (= Posillipo)», the «Greco d'Ischia», the «Greco di Torre» etc.
There is an interesting exert regarding the «Vino Sucano»: «It comes to Rome on the backs of mules and pack animals. Such wines are for the most part red, and it is a truly perfect wine both for the winter and for the summer. Sucano is a small castle two miles away from Orvieto, and, after the Monterano wine, no drink equals it as a red wine. These wines are fragrant, beautiful and of good substance, more than the Monterano, but they do not have much body. For their perfection, they must be fragrant, beautiful and not sour. There are some whites which are very adapt for the winter , with a vein of sweetness, but they should be biting, not full flavoured or matrosi. If a red is desired for the summer, the wine can be taken young, and from an old vine, as the old vine has the property that if it makes a sweet wine, this is maintained, and if it makes a dry one, it is maintained; wine from young vines does the opposite. S.S. (his holiness) enjoyed drinking of this wine, especially when he was in Orvieto. The captain Jeronimo Benincasa (= an unidentified historical character; probably an official of the Curia at the time of Paolo III) kept a good stock and had it brought to Rome and on his journeys».
After these, comes the «Il Mangiaguerra» (‘the War-eater’) so called because it was very strong, «The wine from Salerno», the «Vino Santo di San Severino» and the «Vino Aglianico». A plentiful production which witnesses to the fertility of this land and to the wine producing capability of its inhabitants.
Lancerio, in describing these wines, also supplies us with news concerning the reality of the Kingdom of Naples: talking of the Fistigno wine, he writes: «It is red and comes from the Kingdom of Naples, from a place above the Somma mountain. This wine known as Fistignano relative to the kind or the vine of the grape. In this place, there are grassy vines and very red and sweet grapes, and the wine made is mature and sweet and full of colour. There are also some dry kinds which are excellent wines. For their perfection, they must be full of colour and be strong, that is of good substance, neither weak or watery, or matroso, and above all they must have body. S.S. enjoyed drinking these wines and praised them. The best wine made is the possession of Mons. Domenico Terracina, but it rarely comes to Rome because the Viceroys want it for themselves, and it is certainly a good drink».
In the same years, lived Bartolomeo Scappi who also refers to Neapolitan cuisine in his Work when, for example, he gives the recipe «For making royal pigeon pie, called by the Neapolitans pizza di bocca di dama (‘lady’s mouth pizza’)» or «For making pie with different substances, called by the Neapolitans pizza» which, however, has nothing to do with the famous pizza which, in the twentieth century, has had so much success all over the world. In fact, he wrote: «Take six ounces of trimmed ambrosine almonds and four ounces of trimmed, soaked pine nuts and three ounces of fresh, stoned dates and three ounces of fresh figs, three ounces of seeded muscat grapes and crush all in the mortar, wetting at times with rosewater so that a paste is obtained; add to these substances eight raw egg yolks, six ounces of sugar, one ounce of crushed cinnamon, one ounce and a half of powdered Neapolitan mostaccioli muschiati cakes, four ounces of rosewater; and all these must be mixed together, line the pie tin with a layer of royal pastry of the correct thickness, and put the mixture into the pie tin, mixed with four ounces of butter, making sure that it is not higher than one finger’s width, and without covering it, cook it in the oven and serve hot and cold as preferred. In this pizza one can put every type of dressing».
Towards the end of the Sixteen hundreds, ‘Lo scalco alla moderna’ (‘The modern steward’) by Antonio Latini, from the Marche region, would appear to signal the end of the hegemony exercised by Italian gastronomic literature, and to represent, due to a mysterious awareness of the Author, the «sum» of all the previous literature, from the introduction of humanistic gastronomy to Messisburgo’s, Panunto’s, Scappi’s, Cervio’s and Stefani’s treatises, to mention just the most important, of the Renaissance age. It is recounted by the sheer bulk of the treatise and is better borne witness to in the summary of the topics which lists «the art of arranging a banquet well», «the most important rules of stewardism», «the easiest and most dignified method of carving», of roasting, of making boiled meats, stews, soups, morselletti cakes, broth, fried foods, pies, tarts, pizzas, sauces, flavourings, vinegars, preserves, «how to make a centre-piece», «to lay well a banquet table», «to know the quality levels» of the single foods together with the name of their «inventors», as well as a catalogue of fruits and wines which leads, in the second part, to a treatise regarding the preparation of dishes for meatless days.
This author also refers to Neapolitan cuisine, proposing, for example, the «di foglia soup Neapolitan style» upon which he dwells with a number of specifications. «Although I have made no mention of this in the composite dishes, I believe it better to put it into the section of soups, since it is exquisite and very much in use. Take a hen and boil together with the cow, when this is more than half cooked, so that the hen will not come apart; and put in salted pork tongues, but which have been boiled, salted meat, which has been previously soaked, a soppressata (= a type of salami which has been pressed between two wooden boards), a piece of fillet, a piece of pork ‘ventresca’, large bones, annoglio (= or anduglia, from the French andouille, a type of sausage stuffed with small pieces of meat and finely chopped intestines), a piece of beaten lard with its salt, in proportion; and when the afore-mentioned things are cooked, you will put the broth which has been collected into a pan, cutting the afore-mentioned things into slices and the hen or capon; keeping everything to one side, you will put one third of the afore-mentioned sliced things into the broth, and then you will add pumpkins and onions stuffed to the top with minced veal with egg yolks, a little crustless bread soaked in the broth, raisins, pine nuts, at the correct time, verjuice grapes and the mixture that you have made will be used for stuffing the afore-mentioned things, with the usual spices and aromatic herbs. You may also add lettuce of stuffed escarole; the other meat which remains, you will arrange tidily in the saucepan or in another receptacle, interspersed with slices of stuffed fianchetto beef, with previously boiled udder, sausage broken in half and skinned, thin slices of Parmesan cheese, mushrooms from Genova, first desalted and boiled with large bones, making sure that the broth is good, that it will be a good tasting soup and that can be made in any convivial meeting and will always result as being tasty if the afore-mentioned rules are observed; and many times I have brought this soup to the table with the whole saucepan which gives a good show and betters the flavour and it can be divided between the plates».
And he continues to instruct us as follows «To make half a barrel of acqua di passi (raisin water), so-called in Naples». «You will take sixteen pounds of duracina raisin grapes, you will crush them diligently; after you have crushed them, you will put them into a half-barrel, keeping a prepared cauldron of water on the fire and when it boils well, you will pour it into the half-barrel, closing it up well and rolling it a number of times over and over in order that the raisins mix together; then you will leave it to stand beside the fire for a day and a night; then, you will place it facing towards the north, in a place out of the sun and after eight or ten days, depending on how cold it is, it can be ready to drink since it will have taken on a spicy flavour. This water is good for chest affections and is cordial; it can be drunk freely, without fear of injury; it should be made in the winter against the cold.».
With the XVII century, French cuisine exerts its predominance over the Italian cuisine, something which may also be deduced from the gastronomic dictionary of the great chefs like the Neapolitan Vincenzo Corrado (1734-1836); although revealing great loyalty to the traditional practise of Italian cuisine, in his work ‘Il cuoco galante’ (‘the gallant chef’), he does not disdain the use of French terms, at times Italianising them at the cost of compromising their comprehension.
In this work we find a great number of Neapolitan recipes such as those for the timbales, the vegetables, fish and game with various proposals such as, for example, how to cook thrush: «The meat of these birds has an excellent flavour; in fact, it is considered to be the best amongst bird meat. The season for them begins in the month of October and lasts right up to January.
Roast thrush. The most tasty food which can be made with thrushes is to roast them in various ways; that is, wrapped in pig’s caul fat or covered with slices of lard or with prosciutto and bay leaves or, lastly, adorned with oil and lemon juice and then served with caper sauce. They can also be roasted alla parmigiana, greased well with butter and served with a crust of Parmesan cheese.
Imboracciati (= dipped in breadcrumbs and fried). Blanche the thrushes in broth, cut off the wings and the feet, then flour them, dip in egg and roll in breadcrumbs and grated Parmesan cheese, fry them and serve with fried sage placed around them.
Alla villana. The thrushes are stewed with a good meat sauce, a hint of garlic, bay leaves, sage and thyme; served with prosciutto sauce and finely chopped shallots
Alla fiorentina. The thrushes are cooked in beef broth with garlic and bay leaves, they are served with a coulis of white beans in which there is spinach sautéed in butter.
Per entremets. The thrushes are cooked in wine with bay leaves, cinnamon and whole cloves and afterwards are served cold with a sauce of raisins and malvasia».
But we should certainly not forget the precious preparations offered to us by Francesco Leonardi in his ‘L'Apicio moderno’, a true gastronomic encyclopaedia, tidily divided between six volumes and preceded by an introduction in which, for the first time, a history of Italian cuisine is outlined; it is reconstructed from the Roman epoch up to the times of the Author, crossing through the moments of its greater fortune – during the Renaissance age – and through the successive regression until its definition through the hegemony exercised by French gastronomy. The author, «chef to Her Imperial Highness Catherine II Empress of all the Russias», displays considerable experience of foreign cuisines, not only Russian, but also Polish, Turkish, German, English and French. These are widely documented in his recipe book and in the large catalogue of foreign wines; but, at the same time, he makes a point of showing his interest in recording the gastronomic customs of the various Italian regions and cities, thus supplying us with a rich repertory on the subject.
From Neapolitan cuisine, he mentions the «Zuppa di ogni sorte d'erbe alla napolitana» (‘Soup of every kind of herb Neapolitan style’), and also the rissole (= fritters) and many other dishes well known to him.
It is only with the work titled ‘La nuova cucina economica’ (‘New economic cuisine’) by Vincenzo Agnoletti that we begin to take into consideration the poorer cuisine of all the Italian regions, and a version of the Neapolitan pizza which is reminiscent of the one which we all know: «When you have made a pastry like the Easter one (= a kind of short pastry), but with one pound of lard and one pound of sugar, you will mix slices of prosciutto ham, caciocavallo cheese, ventresca and provature (= fresh cheeses made with buffalo milk); and so you will make the pizza and you will cook it like all the others».
Whereas, for the rural pizza, he suggests: «When you have put the yeast with two pounds of flour, after ten hours you will add another two pounds, four eggs, four ounces of sugar, a little salt, ten ounces of lard, warm water as necessary and slices of provatura cheese, prosciutto or ‘ventresca’. And so you will make the pizza and when it has risen, cook it and serve it as usual. This pastry may also be made without eggs».
Another recipe which appears in this work is that of the «zeppole (= crostoli) di semolella (= of semolina dough) Neapolitan style», a type of fritters fried in lard and sprinkled with sugar.
Today, the differentiation between opulent cuisine and popular cuisine is almost non-existent; many dishes have disappeared with the evolution of taste and the shortening of the distances of different tastes and the economic possibilities between the various classes of the population, although it is often not particularly difficult to reconstruct the derivation of certain preparations.
Neapolitan cuisine, so bright, imaginative and spectacular, did not shirk from the rule of being included in literature: writers such as Matilde Serao, Giuseppe Marotta, Eduardo De Filippo, poets such as Salvatore Di Giacomo have immortalised dishes and inventions, as protagonists and characters. Thus, to speak of Neapolitan cuisine (which sums up that of the whole region) without citing these illustrious names is almost impossible; what more to say of «ragù» (meat sauce) after Marotta dedicated one of the most memorable chapters of the ‘Oro di Napoli’ to it? A traditional preparation, for Sundays or, however, for feast days, this sauce which, together with the pizza, is at the apex of Parthenopean gastronomy, requires, in the first place, an interminable cooking time. «Right from the first hours of the morning, a tender steam takes leave of the terracotta pots in which onion is turning golden and the small stalk of basil, just picked, exhales its noble essences on the window sill». Thus begins the small poem in prose which Don Peppino dedicates to the incomparable sauce which will dress what in Naples is the real heart of any meal: the pasta. In order that the result be what it should be, and not just common meat with tomato, the ragù meat sauce should never be left on its own at any stage of its cooking, because «a neglected ragù ceases to be a ragù and, indeed, loses any possibility of becoming one». The meat, which is at the base of the recipe, is chosen with care – neither too lean nor too fat –, it is put into the saucepan, being controlled as it browns on the outside and the first layer of tomato sauce is spread over it. Others follow «at scientific intervals», and so the heat and the spoon come into play: the first, very low, the second with expertise, sensitive to understanding the moment in which to intervene. And finally, here is the steaming pot, ready for the table, and the red and aromatic ragù which «throbs in the macaroni like blood in the».
At the base of this, as we have seen, there is an ingredient which merits a mention in its own right, and this is the tomato. Bright, full of vitamins, easily united with a thousand other flavours, the obvious question which comes to mind is how it was possible to do without it for so many centuries. The use of the tomato is, in fact, a relatively recent development: it arrived in Europe, and hence in Italy, from Peru or Mexico after the discovery of America and, for two centuries, it was ignored from the alimentary point of view. It can be found mentioned for the first time in 1743 in a song for Carnival, but it is only between the end of the eighteenth and the beginning of the nineteenth centuries that it became a common ingredient to many recipes and its cultivation spread to become one of the most important in Campania.
In Naples – it has been said – the tomato is "half a religion"; the quality is certainly excellent and its use very widespread. In Naples, the food preservation industry has developed which has brought the famous "pelati" and the tomato "concentrate" throughout the world. There are many ways of preserving tomatoes at home, from bottling them, cut into pieces or puréed so that they can always be ready for the most various uses, to the famous "conserva" in which the tomato is cooked at length until it becomes a dark red and velvety cream.
Fresh and juicy tomatoes are perfect on a pizza because their flavour unites in a wonderful harmony with that of the mozzarella and the anchovies. The pizza, the most famous creation of Neapolitan cuisine, is an invention which is even more remote than the epoch of the tomato, in fact, it is one of the most ancient. A first type of pizza was made in Roman times and it was a kind of flat bread made from wheat. But the pizza par excellence, that is, shrill with tomato, sizzling and cheerful as is no other type of food, is only just over two hundred years old. It soon became extremely popular amongst the masses, but also with barons and princes: it was the protagonist at the receptions of the Bourbons, who were very fond of it, and Ferdinand IV even went as far as to having it baked in the ovens of Capodimonte, the same ovens which gave forth the precious artistic ceramics.
The Piedmontese king and queen were also won over by this humble southern food: it was
for Margherita of Savoia in 1889 that the pizza-maker Raffaele Esposito created the patriotic “tri-colour” pizza. The three colours, white, red and green consisted of mozzarella, tomato and basil and, since then, this pizza is called, in fact, "pizza Margherita". There are numerous varieties of pizza: from the quattro formaggi (four cheeses), the frutti di mare (seafood), with olives, alla marinara (tomato and garlic), but the presence of tomato, at least in Naples, is practically garanteed.
Today, pizza and pizzeria are both magical words wherever you go: often, abroad, it is the signs on the restaurants which try to reconstruct the pictorial or oleographic idea or illusion of the faraway Italy.
Since everybody likes pizza, it does not cost very much to make, it fills the stomach and can be the “solution” of many occasions, it is often also easily made at home. It is certainly tasty and cheerful, but it will never be the same as the one made in the big, wood-burning oven, created by the pizza-maker who, with and expert hand, flattens the disc of dough, thinner in the centre than around the edges and, who quickly spreads over it the previously prepared ingredients and sprinkles over a little oil. Then, with a swift and decisive gesture, he slaps it onto the baker’s shovel and slides it into the oven heated to the right temperature. He turns it around so that it cooks evenly all over until, with another decisive gesture, he pulls it out with the shovel and finally places it on the plate of the lucky person who, before eating it, will be able to consume all its hot, exuberant beauty with his eyes. A Neapolitan, if he is a true expert, folds it in four "a libretto" (like a book) and eats it with his hands.
Other glories of Neapolitan cuisine, which is half a cuisine from the land (pasta, vegetables, dairy products) and half a cuisine of seafood (fish, crustaceans, shellfish) are the dishes with the base of the magnificent vegetables of the Campania countryside; like the parmigiana di melanzane (aubergines baked with tomato and cheese) or the stuffed sweet peppers. There are many of this kind of substantial dish, real "piatti forti" (‘strengthening dishes’) which are always excellent. Amongst the seafood dishes, the «polpi alla luciana» (‘octopus’ Luciana style) stand out particularly, so-called because it originates from the working class quarter of Santa Lucia; it is cooked with hot chilli pepper and the ever present tomatoes. Amongst the sumptuous merchandise of the ostricaro, a typical character of the Neapolitan streets and "teatrino" (puppet theatre), the "vongole veraci" (carpet shells) merit the first prize: meaty and fragrant, they can be made into an exquisite soup and for dressing "maccheroni" and "vermicelli" pasta.
The variety provided by the Neapolitan pastas is such that it would justify having a separate chapter to itself. Pasta was not invented in Naples, but here it has certainly reached the highest levels of perfection. To be more precise, at Gragnano, only a few kilometres from the capital city of the region, it was discovered how to dry pasta for its preservation, thus making way for the industrial production of the most Italian food which exists. Since the raw material is durum wheat, which is very difficult to mix and process, the Neapolitans rely with the utmost trust on their industrially made pastas, and do not in the slightest believe– as in other regions – that to be good, a pasta must be home-made. In reality, in Naples, the pasta is extraordinary both for its quality and for the perfection with which it is cooked, which must be correctly "al dente", and for its dressing. From the classic "pummarola" (tomato sauce), simplest "aglio e uoglio" (garlic and oil), the whole exhibition of sauces accompanied with vegetables or seafood up to the apotheosis of the ragù meat sauce, where the creativity of the South gives stunning proof of itself.
An important presence in Neapolitan and Campana cuisine is that of the dairy products. Provolone, scamorza, caciocavalloi, ricotta cheeses appear frequently on the cheeseboard and enter into the preparation of many dishes. But the queen of the cheeses is the "mozzarella", the fresh, soft product with stringy texture made from buffalo milk. Its production is concentrated most of all in the area of Aversa, Battipaglia, Capua, Eboli and Sessa Aurunca: whoever finds himself around these parts will find something which will remain stamped upon his taste-buds! One variety of mozzarella are the "burrielli" which are small mouthfuls of the sweeter type, preserved in terracotta amphorae and immersed in milk. Unfortunately, the real buffalo-milk mozzarellas are now very rare, and cows’ milk is often used: the resulting product is called "fiordilatte", and is less full in flavour.
Now, in Neapolitan gastronomy there exists a series of dishes which go back to the traditions of the courts or to the genuine French-inspired “school” which was followed by a group of noble families especially in the eighteen hundreds. In this way, recipes were created in which refined French contributions combined with typically Neapolitan ingredients and customs. This resulted in very elaborate and spectacular inventions: the masters of the house would entrust the management and the preparation of their feasts to expert chefs who were then to become famous. Amongst their preparations, the most well known is the «sartù», a timbale with the rice base stuffed with chicken livers, sausages, small meatballs, mozzarella, peas and dressed with ragù meat sauce or, in the “in bianco” version (without tomato), with béchamel. Another triumphal timbale is that of maccheroni al ragù.
Certainly, however, these elaborate and refined creations remained distant from the simple cuisine of the normal people which nevertheless continued to reap success in the alleys and at the taverns on the seafront, as in the restaurants and the luxury hotels. The Neapolitan, whether street urchin or baron, loves the same macaroni with the "pummarola 'n coppa" (topped with tomato), or with clams, maybe eaten outside with the sun filtering through a pergola and the view of the greatly renowned Gulf before his eyes.
The most classic cakes and desserts of Naples are those which were eaten in times gone by: ice creams, «babas», spumoni, «sfogliatelle», «taralli» and the magnificent «pastiera», the cake of the time which goes from Epiphany to Easter, with fresh ricotta and orange flowers, cinnamon and candied fruit.
The cuisine in Naples is made above all from "esterni" (outsiders), from show and performance, it is an experience to be shared with someone from the audience. From the "friggi e mangia" (‘fry and eat’), the many products of the local rosticceria (delicatessen), to the various “passatempi” (‘pass-times’) which are offered in the kiosks or stands and which are eaten at any moment during the day (seafood, small pizzas, tarts or fritters). Naples displays, as ever, to whoever wishes to see it, its legendary fantasy stretching back thousands of years.

 

 

 

la Piadina

The History The piadina in ancient Italy Already the inhabitants of the Lombardic stilt houses of the 1200 R-avanti.Cristo used to eat rounves loaf pasted with flours several and such focacce unleavened breads (without leaven) came then cooked on hard and indigestible make red-hot slabs but such piade they were sure a lot. In ancient Italy they were probably the Etruschi to teach to the local populations like cooking the cereals (the farinata one of cereals was in fact an Etruscan typical plate). The piadina in the ancient Rome It influences from the Etruschi the first Roman to you began to use the spelta, I luff it, fava and the veccia. Ceres, for the Sabini, was the grain that gave the life, the cereal for excellence and to Rome it became the Goddess of the puttinges. The first cereal cultivated from the Roman was luffs it and with its flour they prepared the puls (or farinata) and piade the unleavened breads but I luff it came soon replaced from the farro, a typical hard grain of the Lazio high, a lot still appreciated to the days ours. The spouses, during the wedding ritual, used to offer to Giove one focaccia of farro, the confarreatio. The grain replaced the farro in IV the century R-avanti.Cristo and in that period it uses itself to make to go back the appearance of the first leavend bread. In the 100 R-avanti.Cristo the leavend bread had nearly supplanted of the all polentine of cereals, but piade the unleavened breads cooked under the ash or in the furnace remained the preferred ones. These focacce were appeared also to Rome towards the 170 R-avanti.Cristo being similar to one low, scondita and rather hard species of galletta. It was in any case a food from rich although that they remained eatable for little hours from their baking since hardened in cooling off itself until becoming inedible. As the piadine of our days also these gallette were not eaten never alone but it was used to accompany them with cheese. The strict Catone was contrary to diffusing itself of this new food between the population of Rome because, demanding a companatico, it would have rendered its connazionali greedy and soft. But the bread and piade divennero equally an important element in the roman feeding therefore that the breadmaking to mattino divenne an austere ritual, as it had been in the past the preparation of the puls. Therefore new tradition was been born one and also Catone, to the end, yielded to the use of the unleavened bread; when then the leavend bread is diffused strongly the use of the piadine came classified to the single religious ends. Of all the types of most skillful bread and focacce of which the divennero Roman in the preparation goes remembers the clibanicus to you, species of piadina extended on a coccio rovente and left then to fall semicooked on the warm ash; the facaceus, species of bread from which ours derives focaccia and that it came flavored in several ways and covered of seeds of finocchio, of anise or sedano; the tarunda, one crushed votiva of farro to the honey. The piadina in the Middle Ages The several barbaric invasions influenced, without but upsetting them, the alimentary habits of the Italian populations. In a Middle Ages the people only ate what he produced or that found in the forest to the wild state (in practical ate as the roman people) and the getlteman imposed the use of their flour mills for trarne gain therefore that ended in order to provoke large contrasts. In this period in England nacque the Lord word "getlteman" who derives from the Hlaford Anglo-Saxon and that he means "guardiano of the bread", in fact the getlteman was R-he who distributed the bread, and the Lady word "mrs." derives from the Hlaefdige word, that it means "impastatrice of the bread" since the moglie of the getlteman was the one who that, with its continuation, the bread produced that the husband lavished the people. In 1300, year of the plague, the class peasant did not have more the possibility than to eat the leavend bread and returned to the consumption of polentas, of flours of luffs and focacce made unleavened breads with less valuable cereals, legumi buckets and ghiande. The piadina in the Rinascimento In Europe, in the Rinascimento, the evolution of the culinaria art is had, is born the first national culinarie schools and the first great cooks form themselves. In every Italy region has its bread and the focacce, above all those not leavend, begin to lose importance; in sure regions focacce the unleavened breads only continue to being consumed from the poor social ranks above all in the scarcity moments. Call from Giovanni Pastures the "Bread rude of Rome", the piadina is one crushed of unleavened flour of cereals flavored with strutto of pig or lardo cooked on one slab of refractory stone or coccio, the so-called "text". The etimologia of the term piadina is uncertain and probably it is connected the Greek "plaukous" "focaccia" and if such chip ax hypothesis the term would derive therefore from the domination bizantina of the Romagna. These focacce in the 1500 came manifactured with poor cereals, fave, ghiande and with bran and in the periods of scarcity which filled up, also sawdust to you joined, or worse still (were unavoidable that with such ingredients the piadine could not be that unleavened breads). The piadina in the Romagna of the nine hundred At the beginning of XX the century the piadina already had a large one throws again thanks to the presence of the maize flour that, mischiata to that one of tender grain for more economic issues that culinarie, served to prepare the paste. The children already to the age of five or six years learned to pull leaf through it and to cook in the text the fragranti piadine farcendo made them with the traditional one salame in house, the flavored sausage to irons, lessati cabbages with oil, garlic and rosmarino, or with the goblet of head (salume special of preparation similar to wurstel but the compound, rather than of one purea of lean meat, of she falls to me semifat of the working of the meats of the ear and the cooked head of the pig in little water until producing one insaporita gelatinous mass with one Spezia then called exactly "saporita"; this came then insaccata in a large one budello of colon or in "mula" that other was not that the bag of the esophagus). And the piadina, together to the other specialties inhabitants of Romagna, began to conquer the tourists in years ' 40 and ' 50, when they began to appear along the state roads them that they carried to the sea the first kiosks that sold the piadine prepared for the moment and tasted with the porchetta of pig, the salsicce cooked to the live coal, the cabbages, the tomatoes and the gratinate eggplants and this tradition are continued until today. The Piadina to the albori of XXI the century Today it is increased the offer of foods available placing side by side to traditional cassoni and to the piadine also the typical specialties of "fastfood" the American: hamburghers, hot-dogs, fried patatine etc... and also the piadine are changed in the meantime; little in house prepare them for the moment and who pleases itself uses to cook precooked them ripassandole on the hot slab for some second or, in extreme cases, the furnace to microwaves. Farciscono second canoni alimentary more puts into effect them legacies also to "the dietetic" requirements of the new generation: insalata and tomato, grilled rucola, verdure and the all scondito one or nearly, using salumi premanifactured and little soft and cremosi cost, once nonexistent cheeses and the sausage, ahimè, is not more the preferred one. Today the piadina inhabitant of Romagna is consumed giornalmente nearly like the bread; it finds its place is in the table of the families is in the business and scholastic caterings, in the fastfood but also in the traditional restaurants and in it lodges, a po' ovunque insomma. Very little massaie, at this point also they on the road of the "extinction", prepare or however they know to prepare one good piadina; we are at this point accustoms to find it to you to the already beautiful supermarket and ready but if we are just of the buongustai we will go directly in one of the numerous "small shacks of the piadina" where ce they cook it at the moment and, incartata to it must, will arrive warm and fragrante until house ours. The piadina inhabitant of Romagna has at this point exceeded that process of industrialization that has carried this food from closely familiar preparing to a good of ordinary consumption (produced also in large handicraft and industrial plants) and to this point nobody is astonished when it says that the piadina is not more a typical regional food because the industries, than they produce some in great amounts, the reindirizzano on all the Italian market (to the north in particular, in the measure of approximately 500.000 pieces to the week) and on that foreign country (comprised the United states, than of it they make one demanded total for approximately 20 million annual pieces).

 

The Arabs. Zibibbo, Spaghetti and Cassata sharba

The Arabs arrived in Sicily in approximately 827, landing on the Southwestern coast, and founded a city that they called Marsala, from the Arabic Mars-Allah, meaning Port of God, and with them, they brought a vine called Zibibbo. The Arabs were not drinkers, by any means, seeing as their Islamic religion prohibited them from consuming wine or other alcohol. However, they did much to the benefit of Sicily, bringing many goods and other riches.
Skilled philosophers, mathematicians, and engineers, the Arabs constructed many buildings and mosques of notable beauty, as well as canals for irrigation and the plantation and cultivation of many new plants, including pistachio, carob, asparagus, saffron, cinnamon, clove, and cane sugar. Their dietary laws also had a strong influence on the Sicilian population’s way of eating, inventing dishes and introducing delicacies that, even today, are present on Sicilian tables all over the world.
 Arabs immediately appreciated the versatility of durum wheat  seeds, introducing “Cuscus”, and with the same talent, began  producing maccheroni:, or, the first pasta. The first spaghetti,  produced in Trabia, near Palermo, in the year 900, were called  itria. Contrary to common belief, this “invention” of pasta as  we know it in the western world was introduced long before  Marco Polo’s arrival in Venice at the end of the 13th century  from Cathay (China).
 Legend attributes the invention of the famous Sicilian dish,  pasta con le sarde, to an Arab cook by the name of Eufemio,  who lived near Syracuse. This dish, a meal unto itself, consists of pasta (preferably bucatini) and sardines marinated with wild fennel and pine nuts, ingredients omnipresent in Sicilian cuisine, and optimal against intoxication.
The union of fresh sheep’s milk ricotta, which had already been produced for centuries by local farmers, and sugar, packed into a copper pot that the Arabs referred to as Quas’at was the origin of the dessert known today as Cassata Siciliana.
A jubilation of colors and sweetness, with a fantastical garnish of candied fruit, the cassata, a cake layered with sweetened ricotta and chocolate, and topped with sugar icing and marzipan, is surely an icon of Sicilian cuisine.
Sciarbat or sorbetto is another invention credited to the Arabs of Sicily. At that time, sciarbat was made with actual snow, which was mixed with a sweet, frozen beverage, and flavored with the essences of fruit, vanilla, and cinnamon. Turkish coffee, or qahve, was also used as a spice for flavoring sweets.

Muslims developed a variety of juices to make their “sharab” (sherbet). Their sherbet was a soft juice drink of crushed fruit, flowers and herbs. It existed as one of the most famous drinks of all time, winning the hearts of people like Lord Byron. “Sharab” is where the Italians “sorbetto” comes from, where the French “sorbet” comes from, and then finally the English “Sherbet” is derived from. There are a number of names, and is associated with a number of traditions. Sherbet is also now produced in  America all the way to India. Medieval Muslim sources contain recipes for drink syrups that can be kept out of the refrigerator for weeks and even months

 

PILLOLE DI STORIA EBRAICA
La più antica cucina d’Italia: cucina ebraica-romana

Un popolo straordinario, un enigma storico, un patrimonio morale e religioso unico. E’ questo il mistero ed il fascino della vicenda ebraica.

Quella di Abramo era una famiglia di pastori nomadi, che aveva vagato dalla profonda Mesopotamia, fino alle sogli dell’Egitto. Era una gente industriosa, abile e depositaria di una credenza monoteistica, difficile a mantenere in un mondo popolato da dei e superstizioni.

Riparato in Egitto per una carestia, il popolo Ebreo era caduto in schiavitù. Fuggiti miracolosamente, superano la dura prova della sopravvivenza nel dove la loro vocazione si trasforma in riti e leggi. Reso forte dalle difficoltà e dalla fede, si istalla combattendo, in un territorio “santo” che considera la sua eredità divina. E’ il luogo più difficile del globo terraqueo, perché è una piccola striscia che congiunge i bacini di tre grandi fiumi, dove nasceranno tutte le civiltà umane: il Tigri e l’Eufrate ad Oriente ed il Nilo ad Occidente. E’ un posto scomodo: di qui passeranno gli eserciti di tutti gli imperi. Per questa ragione, questo popolo subirà più volte l’esilio e la deportazione.

C’è un mistero in questo popolo, duramente arato, in ogni nuova stagione. Dal suo solco nascono grandi rivelazioni sulla nascita del mondo, grandi poesie in lode del creatore, grandi leggi per formare l’uomo, grandi speranze che varcano il nostro orizzonte.

Solo per un breve periodo della loro  lunga storia, solo per mille anni risiederanno sulla terre della loro eredità e sempre con tali difficoltà che avrebbero dissolto qualsiasi altra aggregazione umana. Ma sopravvissero per la loro fedeltà ad una promessa, finché i romani non li sradicarono dalla loro terra.

I Romani accettavano gli dei di tutti i popoli ed avrebbero volentieri accettato anche il Dio degli ebrei che stimavano. Ma non erano in grado di accettare la pretesa che fosse unico. E risolsero a modo loro la questione.

E’ in questo periodo che nasce il Cristianesimo, dall’antico ceppo un nuovo virgulto. Ed alla fine dell’impero romano, un altro ancora, l’Islam. La convivenza non sarà pacifica e la fedeltà degli Ebrei alla loro vocazione farà sì che essi rimarranno minoritari, nei grandi spazi creati dall’impero romano.

Quando l’impero divenne cristiano furono guardati con sospetto, sottoposti a regimi speciali, perseguitati. Nelle difficoltà conserveranno la loro caratteristica di saper leggere e scrivere, in un mondo di analfabeti, di essere abili per necessità di sopravvivenza, di essere acuti e chiaroveggenti perché separati e diversi.

Quando sembrava che dopo un millennio, nella società moderna avessero conquistato i diritti civili, si abbatté su di loro l’ultima e più dura persecuzione, il tentativo diabolico di sterminarli, nell’olocausto. Tornarono alla loro terra, la riconquistarono combattendo, e la tengono in mezzo a pericoli immensi. Non c’è altro esempio nella storia di un gruppo umano che ritorni dopo duemila anni nel paese in cui avevano costruito la loro prima identità.

E’ naturale che durante questa lunga vicenda questo popolo-famiglia abbia costruito una sua cultura e dei suoi costumi di vita. Ed abbia creato anche una tradizione nel modo di preparare il cibo.

La base di questa cultura sono le norme fissate dalla stessa religione, che dettano principi morali e regole sanitarie ed igieniche. Ma sopra queste basi si è poi costruita una pratica che  ha utilizzato sia l’esperienza, sia la contiguità con produzioni e tradizioni di ogni paese e di ogni clima.

Forse la più antica comunità ebraica esistente è quella romana. Risiede in Roma dai tempi di Erode il Grande, nel primo secolo avanti Cristo, presso il Portico di Ottavia, che era un grande complesso monumentale, situato fuori delle mura Serviane, fra il Tevere e Campo Marzio. Una comunità che  è stata continuamente presente in Roma, fin da allora. Il rapporto con le autorità romane si mantenne buono, fino a quando l’Impero non diventò cristiano. Poi ci furono periodi tristi e meno tristi, ma sempre difficoltosi , secondo i caratteri dei vari papi.

Nel 1555 attorno al quartiere ebraico fu costruito un muro con tre porte, dentro il quale gli ebrei dovevano obbligatoriamente risiedere. Furono escluse dal recinto le case dove la tradizione narrava avesse abitato San Paolo, che era ebreo, prigioniero a Roma. Era la cruda contraddizione fra cristiani ed ebrei, a cagione della quale si costruiva un ghetto per gli ebrei, in questa città, nella quale i più grandi e maestosi edifici erano dedicati ad ebrei padri del cristianesimo!

Nel ghetto si fusero ebrei antico romani con ebrei spagnoli espulsi da Isabella ed Ebrei siciliani  espulsi dagli Aragonesi. Entrambi avevano convissuto con due grandi civiltà Islamiche, che avevano dominato la Sicilia e la Spagna. Da questa fusione nacque la  cucina “giudia”, come si dice in romanesco. Una cucina particolare che, con le sue caratteristiche tipiche, è interamente romana ed  interamente italiana.

Thomas Mann, grande scrittore tedesco, la cui madre era ebrea, ha scritto una bellissima storia romanzata di Giacobbe e di Giuseppe, suo figlio, che divenne gran Vizir del Faraone. Egli immagina che Giuseppe trovasse simpatia presso i padroni  che lo avevano comperato come schiavo, perché sapeva fare con arte le focacce di pane azzimo. E’ lo stesso pane che gli Ebrei prepararono nella fuga dall’Egitto, che imbandivano nella cena celebrativa della Pasqua, quello stesso pane che spezzò Gesù nella sua Pasqua a Gerusalemme e che i cristiani imbandiscono nella loro rievocazione della ultima cena.

Come un fiume tortuoso e fecondo la storia arriva fino alle nostre case. Ed oggi, attraverso i canali della cucina italiana nel mondo, i gioielli della cucina ebraica sono diffusi in ogni continente.

E’ una cucina sefardita, che ha origini mediterranee, che ha il profumo della tradizione degli arabi di Spagna e di Sicilia, che è profondamente intessuta di finezze italiane. Ed è anche la più antica cucina italiana.

E questo per la gioia dei intenditori ebraici e per la dovuta ammirazione di quanti, anche senza essere ebrei, non sono insensibili al fascino di questa grande cucina.

Quando nel 1767 un Ebreo di Modena si converti al cristianesimo, confessò che non aveva abbandonato il prosciutto d’oca, gli azimi, l’agresto ed i dolci di marzapane, perché temeva che la carne di maiale gli facesse male. I priori di Perugia proibirono nel  1300, la vendita del pane azimo perché sembrò loro che piacesse troppo ai perugini cristiani.

Non v’è dubbio che gli Ebrei che giunsero in Italia dal Marocco e dall’Algeria nel 1400 portarono il cuscus, che chiamavano semolella, che è certamente di origine araba.

A Roma, nelle cucina degli ebrei poveri regnava la melanzana fritta o marinata nell’aceto, introdotta dagli spagnoli.

L’Artusi racconta che ancora alla fine dell’ottocento a Firenze le melanzane erano disprezzate, ma non da lui, come mangiare giudeo.

Le zucchine ed i carciofi erano alla base dell’arte del friggere, tipicamente ebrea. Le minestre erano la esaltazione dei ceci, fascioli, lenti, lupini, cicerchia. Verdure: porri, spinaci e biete, cucinati con carne e zuccaro. Grande spazio ai volatili. Innanzitutto all’oca, il maiale degli ebrei.

Un proverbio ebreo sintetizza il banchetto del Purim “girar capponi, mazar piccioni”, girare vuol dire metterli al girarrosto.

Nella storia della cucina italiana gli Ebrei sono fondatori della tradizione romana delle frattaglie. Ecco un elenco tratto dagli Archivi della Comunità. “Animelle con i ceci, trippe con l’agliata, lingue salmistrate, milze in padella con la salvia e l’agresto, creste di pollo con aceto e cannella.” Sono cibi antichi, che oggi non sarebbero tutti graditi, ma l’inizio della tradizione è questo.

Per non dimenticare infine le coppiette, la carne secca del Ghetto. Gli Ebrei del ghetto avevano il monopolio della carne di bufala, che veniva macellata solo per loro. Un attento funzionario piemontese giunto a Roma, con l’unità d’Italia ci informa che si macellavano circa settecento bufali delle paludi della campagna romana “nel claustro degli ebrei”.

Ariel Toaff, della comunità ebraica, dal cui libro “Mangiare alla giudia” ho tratto queste notizie, narra  questa storia. Sembra che gli ebrei romani non fossero molto attenti nel rispetto del vino Kasher. Un Ebreo, amante del vino, soleva dire:“Kasher vuol dire genuino, il vino di Frascati è genuino, quindi é Kasher”. Ed andava ad ubriacarsi da Reginaldo, oste cristiano del ghetto. Non so se questa storiella faccia parte della storia della cucina ebrea oppure del patrimonio molto ricco dell’umorismo ebraico. Non mi sarei permesso di raccontarla se non fosse stata narrata da Ariel Toaff.

Nella festa del Sukkott, festa autunnale del raccolto, detta anche delle Capanne, o Tabernacoli, o Frascate, o Caselle, perché si svolgeva in padiglioni all’aperto, accorrevano anche i cristiani per mangiare alla giudia, nonostante le proibizioni e le minacce "ai molti Christiani, tanto uomini come donne, li quali con scandalosa curiosità e soverchia domestichezza con gli Hebrei, in maniera anco toccante li loro riti, concorrono nelle loro case in occasione delle Caselle et altre loro feste"

Dove si dimostra che il cibo della Sukkot, come l’osteria del cristiano Reginaldo, erano occasioni d’incontro e di pacificazione.

Bartolo Ciccardini

LA CUCINA EBRAICA

"La persona che non avverte il sapore del cibo nella sua bocca, può accorgersi da questo che Dio non è contento di lei" -  Nachman di Bratzlav.

La passione ebraica per la cucina, le diete, il nutrimento e i piaceri della tavola sono più importanti di un semplice cibo.
Le abitudini alimentari rispecchiano e determinano il carattere di una persona, perché il cibo di cui un individuo si nutre influenza il corpo,  agisce soprattutto sullo spirito, sull’interiorità e sull’indole.

I cibi e la loro preparazione devono rispondere a regole ferree per essere validi e adatti, ossia "kasher" e regolamentate dal Torà. La Torà contiene le  regole, scritte da Mosé sotto dettatura di Dio, classifica in gruppi gli animali permessi per l’alimentazione e spiega come debbano essere uccisi e cucinati. Gli animali terrestri permessi sono quadrupedi che presentano zoccolo spaccato, unghia divisa e sono ruminanti. Tra i ruminanti sono esclusi i cammelli, dromedari e lama che, non hanno lo zoccolo diviso e hanno un apparato ruminante incompleto.

La Torà permette di cibarsi di locuste che dovevano essere comuni nei tempi biblici. Sono assolutamente vietati: i non ruminanti, come suini, maiali, cinghiali, ippopotami e i quadrupedi, come equini, conigli e lepri; i volatili, come i rapaci; i pesci, come i molluschi e crostacei e i mammiferi marini, foche trichechi, delfini, capodogli e balene, sono permessi solo quelli che hanno pinne e squame; i rettili e tutti gli animali che strisciano e brulicano. Tutti gli animali permessi, tranne i pesci, devono essere uccisi con una macellazione particolare, in ebraico shechità. Per utilizzare un animale per l’alimentazione, occorre che sia sano e non presenti alterazioni fisiche, è proibito mangiare un animale taréf, ossia "sbranato" o "rapinato" e quindi "impuro", animali feriti, con imperfezioni o malattie che potrebbero trasmettersi all’uomo. In cucina i cibi con la carne devono rimanere separati da quelli contenenti il latte,  e non si possono mischiare neanche durante la cottura che a tavola; il pasto deve essere o di carne o di latte la netta divisione è la base della cucina ebraica.

La Torà vieta la mescolanza di specie differenti nella semina e negli innesti, durante l’aratura bue e asino non possono trainare insieme l’aratro, nei tessuti è proibito fare stoffe o indossare insieme lana e lino e far unire animali di specie diverse.

La vita culinaria della tradizione Ebraica è abbinata alle feste e alle ricorrenze del calendario religioso.

I dolci Ebraici sono realizzati con ricette tramandate da madre in figlia, rispettando la relazione legata alla festività ebraica. Sono preparati dalle famiglie Ebree in occasione di feste solenni ma, per la loro bontà, sono consumati anche durante tutto l’arco dell’anno. Nel medioevo la pasticceria popolare era di dolci a base di cialde derivanti dagli azzimi ebraici, ad eccezione dei monasteri, che sperimentavano preparazioni più complesse, grazie al privilegio della panificazione, alla pratica dell’apicoltura e all’utilizzo delle spezie. I dolci senza latte sono detti “parve”.

Carciofi alla Giudea

Ingredienti:

  • Carciofi romaneschi un paro a cranio
  • Olio d’oliva per friggere abbondante
  • Padelle due

Puliteli togliendo qualche foglia esterna e le punte del carciofo, accorciate anche il gambo lasciandone più o meno tre dita. Mondate i carciofi eliminando le foglie esterne più dure, le spine e la ’barba’ centrale.
Lavateli e schiacciateli leggermente su un tagliere, con la corolla rivolta verso il basso, per allargare le foglie. Metteteli a bagno in acqua e limone oppure aceto, serve a non fare annerire le parti tagliate. I carciofi andrebbero tagliati in un certo modo, ma non riesco a dirlo perché non si impara neanche con un video.
Preparate le due padelle con abbondante olio. Fate sgocciolare bene i carciofi, asciugateli e condirli con pepe e sale anche all’interno. Accendete il fornello di una padella. Scaldare una padella sul fuoco moderato, disponeteci i carciofi con il gambo rivolto verso l’alto, in modo che cuociano internamente, solo quelli che ci entrano. Cuocete lentamente girando i carciofi in modo che si cuociano in modo uniforme. L’olio deve appena friggere, come se faceste un lesso invece che un fritto. Lasciate stufare a fiamma media per, poi girateli in modo che cuociano bene su tutti i lati. Quando la parte dura del carciofo sarà facilmente penetrabile dalla forchetta, i carciofi sono pronti per la seconda fase.
Accendete il fuoco sotto l’altra padella, quando sarà molto caldo metteteci i carciofi con il gambo verso l’alto, cercando di allargare le foglie con una leggera pressione dall’alto. Ora bisogna far friggere violentemente l’olio, per fare ciò bagnatevi le mani e schizzate le gocce d’acqua nella padella, l’olio immediatamente friggerà. Basterà poco e le foglie del carciofo si saranno ben colorite e risulteranno croccanti e fragranti. Levate i carciofi delicatamente ed appoggiateli su della carta assorbente, sempre col gambo all’insù.
ATTENZIONE: Non esagerate con l’acqua, solo qualche schizzo, altrimenti l’olio smette di friggere.

CONCIA DI ZUCCHINE

Ingredienti:

  • Zucchine romanesche medie
  • Aglio
  • Basilico
  • Prezzemolo
  • Sale
  • Aceto
  • Olio extravergine d’oliva

Tagliare le zucchine a fettine longitudinali di circa 3mm di spessore. Disporle su un panno per qualche ora per farle asciugare. Friggerle in olio d’oliva e disporle a strati in una terrina condendo con aglio, basilico e prezzemolo tritati, sale, aceto e olio della frittura (o altro olio extravergine d’oliva). Far riposare per almeno due ore quindi mes

 

Here is the original document defining "Pizza Napoletana" for the EU.

MINISTRY OF AGRICULTURE COMMUNICATION:

Summary: Proposal of recognition of the Specialita' Traditionale Garantita "Pizza Napoletana"

Date: 24-5-2004

Declaration:

The Ministry of Agricultural received the petition to register the classification of Specialita' Traditionale Garantita for the product "Pizza Napoletana" as presented in the following Articles 1-13 of the regulation (EEC) number 2082/92, from the association Genuine Pizza Napoletana and from the association Pizza Napoletana, both headquarter in Naples, in order to create this product classification, and to distinguish it clearly from other similar products and to protect the consumer. We verify that the petition of production has been requested in the Italian language and the creation of the product obtained "according to the Italian tradition" and will proceed with the publication of the text of the to methods of production.

Department of Agricultural Food Product Quality and Consumer Protection

Division QTC III

via XX September n. 20

00187 Rome

Thirty days from the date of publication in the official Gazette of the Italian Republic, the above-mentioned petition will be proposed to the European Commission.

THE METHOD OF PRODUCTION OF THE SPECIALITA' TRADITIONALE GARANTITA "PIZZA NAPOLETANA"

Article 1. Name of the product

The classification of"Pizza Napoletana STG" following the Italian tradition and with the wording exclusively in the Italian language, is reserved to the product made using ovens and from businesses dedicated to the production of Pizza, defined as Pizzerias, and destined for the final consumer, with specific features specified as follows:

The Method

"Pizza Napoletana" is a food preparation made from a base of risen dough and cooked in a wood fire oven. The product is characterized both by the ingredient, means and technologies of production. In the designation "Pizza Napoletana" we define the following names: "Pizza Napoletana Marinara", "Verace Pizza Napoletana - Margherita Extra" and "Pizza Napoletana Margherita".

Article 2. Ingredients

The products that provide the base for "Pizza Napoletana" include wheat flour type "00" with the addition of flour type "0" yeast, natural water, peeled tomatoes and/or fresh cherry tomatoes, marine salt, and extra virgin olive oil. Other added ingredients can include, garlic and oregano for "Pizza Napoletana Marinara" buffalo milk mozzarella, fresh basil and fresh tomatoes for "Verace Pizza Napoletana - Margherita Extra" and mozzarella STG or fior di latte Appennino Meridionale and fresh basil for "Pizza Napoletana Margherita".

Article 3. Method of Production.

The preparation of "Pizza Napoletana" includes exclusively the following method of production used in a continuous cycle.

1) Preparation of the dough:

Blend flour, water, salt and yeast. Pour a liter of water into a mixer, dissolve between the 50 and the 55g of salt, add 10% of the total amount of flour, and then add 3g of hydrated yeast. Start the mixer, and then gradually add 1800 g of flour until you achievement of the desired dough consistency. Combining the ingredients should take 10 minutes.

Next, mix the dough at low speed for 20 minutes, until the dough forms a single ball. To obtain the optimal dough consistency, it is very important to control the quantity of water, such that the flour is able to absorb it all. The mixture should be sticky, soft and elastic to the touch.

The characteristic "merceologiche" of the flour used for "Pizza Napoletana" allow it to absorb from 50 to 55% of its weight in water to reach the optimal "point of pasta." The resulting dough can be individualized by the abilities of the individual pizzaiolo.

The preparation of the dough in the mixer should be done without causing the dough to become warm.

2) Dough Rising:

First phase: remove the dough from the mixer, and place it on a surface in the pizzeria where it can be left to rest for 2 hours, covered from a damp cloth. In this manner the dough's surface cannot become harden, nor can it form a crust from the evaporation of the moisture released from the dough. The dough is left for the 2 hour rising in the form of a ball, which must be made by the pizzaiolo exclusively by hand.

With the aid of a spatula, cut from the mixture into smaller portions, which are then shaped onto a ball. For "Pizza Napoletana" the dough balls must weigh between the 180 and the 250 g.

Second phase of the dough rising: once the individual dough balls are formed, they are left in "rising boxes" for a second rising, which lasts from 4 to 6 hours. By controlling storage temperature, these dough balls can then be used at any time within the following 6 hours.

3) Forming the pizza base:

Following the second rising, the dough ball can be removed from the rising box using a spatula and placed on the cooking of the pizzeria, on a light layer of flour to keep the dough from sticking to the work bench. With a motion from the center to the outside, and with the pressure of the fingers of both the hands on the dough ball, which is turned over and around multiple times, the pizzaiolo forms a disk of dough that to the center the thickness is not more than 0.3 cm (.11 inch), and a border that is not greater than 1-2 cm (.4-.8 inch), forming a frame, or crust.

No other type of preparation is acceptable for the preparation of the "Pizza Napoletana STG." Specifically excluded is the use of a rolling pin and mechanical presses.

Features of the flour:

W

220-380

P/L

.50-.70

G

22

Assorbimento

55-62

Stabilita'

4-12

Caduta E10

max 60

Falling number

300-400

Dry glutine

9.5-11%

Protein

11-12.5%

 

Storia della pizza


La pizza ha origini antichissime; alcuni storici infatti suppongono che questo alimento era presente già nella cucina etrusca con forme e ingredienti ovviamente molto diversi da oggi. La pizza nasce però come un piatto povero che necessita per la sua alimentazione di alimenti semplici e facilmente reperibili:farina,olio,sale e lievito.
La vera pizza Nasce intorno al 1600 dall'innegabile ingegno culinario meridionale, bisognoso di rendere più appetibile e saporita la tradizionale schiacciata di pane; all'inizio si trattava di pasta per pane cotta in forni a legna, condita con aglio, strutto e sale grosso, oppure, nella versione più "ricca", con caciocavallo e basilico.
Della pizza più recente,quella che conosciamo noi dall'impasto soffice e gustoso se ne parla fra il 500 e il 600; la cosiddetta pizza alla" mastunicola" ossia pizza al basilico. Era preparata mettendo sul disco di pasta, dello strutto ,formaggio, foglie di basilico e pepe.
Più avanti nel tempo nasce quella ai "cecinielli", ossia con la minutaglia di pesci che, soprattutto, i pescatori avevano a disposizione.
L'arrivo sulle tavole della pizza moderna,avviene con la scoperta del pomodoro!!!
Importato dal Perù, dopo che venne scoperta l'America, il pomodoro fu dapprima usato in cucina come salsa cotta con un po' di sale e basilico e solo più tardi , a qualcuno venne l'idea di metterlo sulla pizza. Inventando così senza volerlo la pizza.
Incomincia cosi l'era della pizza moderna: a Napoli e anche in America.
Infatti nell'ottocento la pizza col pomodoro arriva fino in America grazie agl'Italiani che emigrano a New-York e viene fatta come a Napoli.
 In quello stesso periodo a Napoli avviene il "matrimonio storico" con la mozzarella. Un pizzaiolo napoletano, Raffaele Esposito e sua moglie, prepararono la famosa pizza con pomodoro e mozzarella in onore della regina Margherita, moglie di Umberto I re d'Italia.
Il pizzaiolo e sua moglie su richiesta della regina margherita prepararono tre pizze: una con la mustinicola, una alla marinara e una pizza con il pomodoro, la mozzarella e il basilico, pensando al tricolore Italiano.
Alla regina piacque tremendamente quest'ultima ed il pizzaiolo per questo motivo la chiamò con il nome della regina.
Fu d'allora che la pizza Margherita si impose ovunque nel mondo.

 

ALFREDO'S HISTORY

Alfredo Di Lelio (Alfredo the first) in 1908 was just a young man with a great desire to work and a passionate
interest for the culinary art, who found his way to success and world fame starting from his parent's small restaurant.

It all began when his wife Ines gave birth to their first son. She was very weak after the childbirth, and she didn't feel like eating at all. Alfredo was terribly concerned and one evening he felt he must do something without delay.

He walked into the kitchen, firmly determined to prepare a dish which would both appeal to his wife and bring her, at the same time, the nourishment she needed. He thought of hand-made semolina noodles (lighter than flour noodles) prepared with excellent butter and fresh parmesan cheese. When the dish was ready, with a prayer to St. Anne, the protector of childbirth, he brought it to his wife, saying: "If you don't want it, I will eat it!!!". She accepted it, and she so thoroughly enjoyed it that she asked him to add it to the restaurant menu.
Alfredo's "majestic noodles" took origin from such auspicious circumstances, and they certainly represented a turning point in their inventor's life when he decided to open his own restaurant.

With his tireless work, he won the favour of his patrons who came to his restaurant in great number from all over the world. His most rewarding experience was his meeting with Douglas Fairbanks and Mary Pickford, the famous American movie stars, who visited Rome on their honey moon, during their first trip to Europe. They frequently enjoyed Alfredo's cuisine at lunch and dinner during their stay, and then, before departing, they gratefully decided to leave him a souvenir, and offered him a golden fork and spoon, which have since become the emblem of the restaurant. with the meaningful inscription: to "the King of Fettuccine". The world press picked up the news and turned it into a special attraction for numerous important personalities who flocked to Alfredo's restaurant, curious to taste such famous fettuccine, the delicious product of deep loving care


ALFREDO II°

Over the years, Alfredo Jr., the son of the distinguished founder, took over the responsibility of the restaurant. With the experience he had acquired under his father's strict discipline, he played his role very successfully, thanks to his personal charm and his remarkable professionalism. He brought new energy and inventiveness to the art of being the King of Fettuccine.

He used to say: "The world keeps progressing, and we must stay in peace". He created new special dishes and he began bringing his "blondes" (as he affectionately called his fettuccine) to other countries as well. In time, he had the joy of becoming known no longer as King, but as Emperor.

ALFREDO III°


From father to son, from son to grandson, Alfredo's has become a dynasty. Now it is Alfredo III who holds the sceptre, a proud and worthy successor of such a glorious tradition. In line with the teachings of his renowned predecessors, he has expanded the boundaries of his Empire, travelling all over the world, while always preserving intact the prestige and the originality of his in 
heritance.

 

Med diet bids for heritage spot

Senate kicks off four- country UNESCO drive

(ANSA) - Rome, June 26 - Italy is spearheading an international campaign to win world heritage recognition for the famous Mediterranean diet.

Kicking off the drive on Thursday, the Italian Senate unanimously backed a motion committing the government to ''pursue with great determination'' the bid in which Italy is joined by Spain, Greece and Morocco in upholding ''a common cultural and culinary identity''.

The four countries are set to ask the United Nation's educational and scientific organization UNESCO to add the diet to its World Heritage List.

''The Mediterranean diet is a heritage that should be protected and shared,'' said the presenter of the motion, ex-farm minister Paolo De Castro.

''Science has long recognized the unusual health properties of the diet, which has strengthened and accompanied the common cultural identity of Mediterranean countries''.

''The diet is an integral part of the historical and cultural identity of the Mediterranean and an opportunity for growth for the countries in the area,'' he said.

The government responded to the motion by pledging to take ''all the necessary measures to safeguard and boost the Mediterranean diet''.

During the debate on the motion, a Senator representing Italians abroad argued that attaining UNESCO status for the Med diet would help ''fend off the watered-down clones assailing its integrity worldwide in this age of killer fast food'' while a Senator from Campania said the laurel would help ''resurrect'' the image of the region where many of the best examples of the diet's prime ingredients originate.

The UNESCO list is famous for its historic and cultural sites but in recent years the UN body has opened its register to include ''intangible heritage'', such as endangered languages or vanishing traditions.

The Mediterranean diet is aiming for inclusion in this new category, which is so far home to music, dance and oral traditions from around the world.

The four Mediterranean countries involved in the scheme will shortly set up work groups to identify the cultural, historic, manufacturing, social and gastronomic reasons for the diet's inclusion on the list.

The final dossier for the joint candidacy will be unveiled in Rome at a special conference next month.

The proposal will be handed over to UNESCO by August 14 and the body then has until winter of 2009 to reach its decision.

The UNESCO bid has wide backing in Italy.

The head of the Italian Confederation of Farmers (CIA) Giuseppe Politi said it was an ''excellent idea''.

''The Mediterranean diet is a valuable asset that should be safeguarded and shared,'' he said.

''This campaign not only recognizes the characteristics of a healthy diet but will also help promote the history and culture of all Mediterranean countries''.

Michele Carruba, a top nutritionist and director of Milan University's Obesity Studies Centre, said the initiative was ''fitting and extremely important''.

''It seems right that a recipe for longevity should be considered the heritage of all humanity,'' he said. ''It has been scientifically proven that those who follow the diet live longer and develop fewer diseases''.

The benefits of the Mediterranean diet were first hailed over 60 years ago, when a US scientist stationed in Salerno started examining the correlation between health and food.

But it was not until the 1990s that the diet achieved widespread recognition, despite several important corroborating studies in between.

Today, the low-fat, high-fibre Mediterranean diet is considered one of the best recipes against health problems such as arthritis, obesity, diabetes, asthma and cardiovascular disease.

Cereals, olive oil, certain fish, such as anchovy and tuna, and a high fruit and vegetable intake, including tomatoes, broccoli and blackberries, are thought to be among its important features.

 

Pubblicato il 17 giugno 2008
Seduta n. 21

DE CASTRO , SCARPA BONAZZA BUORA , ANDRIA , PIGNEDOLI , ANTEZZA , BERTUZZI , GUSTAVINO , MONGIELLO , PERTOLDI , RANDAZZO , PICCIONI , SANCIU , ALLEGRINI , MAZZARACCHIO , SANTINI , AMATI , BAIO , BALDASSARRI , BARBOLINI , BASSOLI , BASTICO , BERSELLI , BIANCHI , BLAZINA , BOSONE , BUBBICO , CARLONI , CARRARA , D'AMBROSIO LETTIERI , DELLA SETA , DI GIOVAN PAOLO , DONAGGIO , FIORONI , FLERES , FONTANA , FRANCO Vittoria , GHEDINI , GRANAIOLA , LATRONICO , LEGNINI , LIVI BACCI , LUSI , MALAN , MARINARO , MARINO Ignazio , MARITATI , MERCATALI , MORANDO , MORRA , NEGRI , NEROZZI , PEGORER , PERDUCA , POLI BORTONE , RAMPONI , RUSCONI , SACCOMANNO , SANGALLI , SBARBATI , SERAFINI Anna Maria , SERAFINI Giancarlo , SOLIANI , THALER AUSSERHOFER , TOMASELLI , VERONESI , VIMERCATI , VITA , VITALI , BELISARIO , DI NARDO , GIAMBRONE , CAFORIO , LI GOTTI , PEDICA , LICASTRO SCARDINO , STRADIOTTO , BONFRISCO , DE LILLO , VALLARDI , GHIGO

Il Senato,

premesso che:

l’alimentazione rappresenta un terreno d’incontro, di dialogo, di scambio e di sviluppo, determinante per l’importanza culturale ed economica che riveste in ogni singola regione del mondo;

nel percorso storico dell’alimentazione mondiale, il ritorno agli apprezzamenti antichi occupa nuovi spazi, in special modo nelle aree geografiche con più alti contenuti storico-culturali-tradizionali;

il modello di alimentazione della dieta mediterranea, quale parte dell’identità storica e culturale del Mediterraneo, non è solo un modo di nutrirsi, ma è espressione di un intero sistema culturale, improntato - oltre che alla salubrità, alla qualità degli alimenti e alla loro distintività territoriale - ad una tradizione millenaria che si tramanda di generazione in generazione;

la dieta mediterranea, nonostante i mutamenti delle abitudini alimentari e degli stili di vita che si sono verificati a partire dalla seconda parte dello scorso secolo, continua ad essere un punto di riferimento non solo nel Mediterraneo, ma anche in altre regioni del mondo;

la dieta mediterranea rappresenta una risorsa di sviluppo sostenibile molto importante per tutti i Paesi del Mediterraneo, per l’incidenza economica e culturale che riveste il cibo nell’intera regione e per la capacità di ispirare un senso di continuità ed identità per le popolazioni locali;

considerato che:

una delle missioni principali della Conferenza generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’educazione, la scienza e la cultura (UNESCO) consiste nell’identificazione, nella protezione e nella tutela e nella trasmissione alle generazioni future dei patrimoni culturali e naturali di tutto il mondo;

il 17 ottobre 2003, nel corso della sua 32a sessione, l’UNESCO ha approvato a Parigi la “Convenzione per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale” entrata in vigore il 20 aprile 2006;

all’articolo 2 di tale Convenzione viene fornita la seguente definizione di Patrimonio culturale immateriale: «per “patrimonio culturale immateriale” s’intendono le prassi, le espressioni, le conoscenze, il know how - come pure gli strumenti, gli oggetti, i manufatti e gli spazi culturali associati agli stessi - che le comunità, i gruppi e in alcuni casi gli individui riconoscono in quanto parte del loro patrimonio culturale. Questo patrimonio culturale immateriale, trasmesso di generazione in generazione, è costantemente ricreato dalle comunità e dai gruppi interessati in risposta al loro ambiente, alla loro interazione con la natura e alla loro storia e dà loro un senso di identità e di continuità, promuovendo in tal modo il rispetto per la diversità culturale e la creatività umana»;

l’Italia è da tempo protagonista attiva per la promozione della dieta mediterranea a tutela dell’identità e della qualità delle produzioni agroalimentari mediterranee, quali sinonimi ed espressioni di un rapporto profondo delle comunità rurali con il territorio;

nell’ottobre 2005, a Roma, l’impegno italiano, già sancito in occasione della Conferenza Euro-Mediterranea dei Ministri dell’agricoltura del novembre 2003, è stato nuovamente rilanciato in occasione del 3° Forum EuroMed sulle culture alimentari, dove per la prima volta la comunità scientifica internazionale ha concordato di sostenere il riconoscimento della dieta mediterranea come patrimonio culturale intangibile dell’UNESCO;

il Parlamento italiano, con legge 27 settembre 2007, n. 167, ha ratificato la “Convenzione per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale” approvata dall’UNESCO il 17 ottobre 2003 nel corso della sua 32a sessione;

nel febbraio 2007, ad Ibiza, è stata sottoscritta la dichiarazione congiunta tra i Ministri dell’agricoltura di Italia e Spagna per la promozione della dieta mediterranea e a tutela della qualità e della concorrenzialità delle proprie produzioni alimentari;

nel VII Incontro dei Ministri dell’agricoltura e della pesca, membri del Centre International de Hautes Etudes Agronomiques Méditerranéennes (CIHEAM), svoltosi dal 3 al 6 febbraio 2008 in Spagna, a Saragozza, è stato assunto da parte dei Paesi partecipanti l’impegno a sostenere l’iscrizione della dieta mediterranea nella lista rappresentativa del patrimonio culturale e immateriale dell’umanità dell’UNESCO;

con decreto ministeriale 5 marzo 2008 è stato costituito, presso il Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali, il comitato tecnico con il compito di seguire l’iter internazionale della candidatura della dieta mediterranea come patrimonio culturale immateriale dell’umanità dell’UNESCO, coordinare i soggetti incaricati di elaborare un dossier scientifico a sostegno della candidatura stessa, organizzare l’evento di presentazione della candidatura e le iniziative di comunicazione collegate;

nel marzo 2008, durante il VII Congresso della dieta mediterranea tenutosi a Barcellona, l’Italia ha ribadito l’importanza di avviare un’azione promozionale per la partecipazione e la condivisione della candidatura della dieta mediterranea nel Patrimonio dell’UNESCO da parte di tutti i Paesi che si affacciano sul Mar Mediterraneo;

nel mese di aprile 2008 i rappresentanti istituzionali di Spagna, Italia, Grecia e Marocco si sono riuniti a Roma dove hanno sottoscritto la “Dichiarazione di cooperazione”, che sottolinea le ragioni di un impegno comune per preservare e conferire continuità ad un patrimonio unico e straordinario e ribadisce che la candidatura della dieta mediterranea a patrimonio intangibile dell’UNESCO è aperta con invito a tutti i Paesi del bacino del Mediterraneo ad aderire al progetto;

considerato inoltre che:

il calendario per la pianificazione delle azioni del progetto per l’iscrizione della dieta mediterranea nella lista rappresentativa del patrimonio culturale immateriale dell’umanità prevede che, entro il 14 agosto 2008, sia inviato a Parigi il dossier della candidatura;

il dossier della candidatura sarà oggetto di esame da parte dell’Organo sussidiario entro il 15 maggio 2009;

la decisione finale del Comitato per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale sull’iscrizione della dieta mediterranea sarà presa entro il mese di settembre 2009,

impegna il Governo:

a proseguire con grande determinazione il lavoro intrapreso dal precedente Governo nel corso della XV Legislatura e a sviluppare - d’intesa con la Spagna, la Grecia e il Marocco e nel rispetto rigoroso delle scadenze previste per la redazione e la presentazione del Progetto di candidatura (14 agosto 2008) - tutte le iniziative necessarie per l’inserimento della dieta mediterranea nella lista rappresentativa del patrimonio culturale immateriale dell’umanità;

a predisporre - come previsto dagli articoli 11, 12, 13, 14, 15 della Convenzione per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale dell’UNESCO, di concerto con le Regioni, gli enti locali e le organizzazioni di settore - tutti i provvedimenti necessari per la salvaguardia e la valorizzazione della dieta mediterranea nel territorio nazionale, con particolare riferimento alla compilazione dell’inventario; all’inserimento della dieta nei programmi generali di pianificazione; alla designazione o istituzione di un organo competente per la sua salvaguardia; alla promozione di studi scientifici, tecnici ed artistici; alla formazione e alla documentazione; all’educazione e sensibilizzazione dei cittadini in generale e dei giovani in particolare; alle attività di capacity building per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale, specialmente in materia di gestione e ricerca scientifica; ai mezzi informali di trasmissione di saperi; alla partecipazione delle comunità, dei gruppi e degli individui alle attività di salvaguardia, trasmissione e gestione di tale patrimonio. A tal fine, il Governo presenterà al Parlamento, entro tre mesi, un Piano organico di interventi e iniziative per la salvaguardia e la valorizzazione della dieta mediterranea, prevedendo nella legge finanziaria per il 2009 le necessarie risorse.

 

E a noi chi ci pensa? (lettera spedita ai sottosegretari agli Esteri Alfredo Mantica e Stefania Craxi, e per copia conoscenza a Italia chiama Italia)

Carissimi Onorevoli,

Il Governo e’ a pieno potere oggi, finite le feste e I riti di legislativi oggi vioi siete chiamati uffiicialmente a rappresentare gli italiani non solo all’interno del territorio Nazionale ma anche quelli Fuori, che non sono meno, specialmente quando si tratta di votare.

Non voglio polemizzare su questo punto, se ne e’ parlato tanto e tanto se ne parlera’, voglio solo ricordarvi che noi italiani all’estero siamo meno tutelati, sono pochi i paesi esteri dove sia il consolato che l’ambascita sono vicini agli stessi Italiani, e pure vengono pagati anche da noi.

Voglio sperare che voi possiate lavorare in serenita’ e dare qualche segnale nuovo per la valorizzazione della cultura Italiana all’estero, io sono diponibile ad aiutarvi.

Vi auguro un Buon Lavoro e non dimeticateci, le promesse elettorali sono giunte alla fine, e ricordatevi che alla fine ci saranno altre elezioni e sempre qui dovete passare.

Senza dubbio voi lavorerete per darci piu’ spazio e poiu’ soddisfazione, c’e’ bisogno di cambiamento subito e radicale, noi attendiamo e vigileremo.

Chef

www.italiachiamaitalia.net

 

 

http://www.popolodellalibertanelmondo.it/attach/20080605165820_8310340180.pdf

 

DUE ITALIANI CON FORTE SENSO DEL MADE IN ITALY

Scrivo per me stesso e per Vincenzo Raschella

(www.vincenzoraschella.it). Siamo qui da due anni e

stiamo cercando di portare il nome dell'Italia con tanta

fatica. All'inizio non è stato facile, ma oggi la gente locale

apprezza la nostra cucina regionale anche se non abbiamo i

risultati sperati. Stiamo cercando aiuto e abbiamo avuto da

questo governo, finalmente delle risposte. Meritiamo un

premio alla fedeltà Italiana.

Dateci anche voi una mano a portare la cultura

gastronomica in Arabia.

www.ilvillaggio-complex.com ristorante premiato dal

presidente della repubblica come ristorante speciale

www.ciaoitalia.org vedi all'interno del sito.

Grazie per questa opportunità, buon lavoro ragazzi.

Forza Italia!! Ci rialzeremo ne sono più che convinto!!

Emanuele Esposito

SAUDI ARABIA